Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de vraag is alleen maar wat je ermee doet.
la question est de savoir ce que nous faisons avec.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chocola is alleen chocola als er chocola op staat
emploi: pas de sommet-alibi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bijt er niet op.
ne mordez pas l’ embout buccal.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
het lijkt er niet op.
je me prononcerai négativement sur la plupart d'entre eux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de interviewer moet zich kunnen concentreren op watje zegt, niet op wat je doet.
votre interlocuteur pourra se concentrer sur vos propos sans être dérangé par vos gestes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij kunnen er niet op vooruitlopen.
nous ne pouvons anticiper sur ce rapport.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik ben er niet op uit de gemoederen
il s'agissait d'un règlement élaboré avec prudence, destiné
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dientengevolge kan ik er niet op ingaan.
je me vois donc dans l'impossibilité de suivre ces pistes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dit moeten wij ons voortdurend afvragen, want het heeft geen zin te zorgen voor geld als je niet weet wat je ermee moet doen.
il convient de garder cette question à l’ esprit, car il ne sert à rien de disposer de fonds quand on ne sait pas quoi en faire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
breek de capsules niet en kauw er niet op.
ne pas casser ou mâcher les gélules.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het lot van het individu is er niet op vooruitgegaan.
c'est là un état de choses qui nous affecte tous.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het lijkt er niet op dat de situatie zal verbeteren.
cette aggravation de la situation ne semble pas être en passe de s'améliorer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de disputen waren vooral over de vraag wat je ermee in het verdrag zou moeten doen.
la controverse portait principalement sur la question de savoir qu'en faire dans le cadre du traité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die er niet op aandringt de behoeftige voedsel te geven.
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europese defensie kan er niet op twee verschillende manieren uitzien.
cette défense européenne ne peut se concevoir de deux manières.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mensen kunnen er niet op eigen kracht mee leren omgaan.
la question de l'initiation aux nouvelles technologies n'a pas été abordée de la manière qui s'impose : les gens ne peuvent acquérir cette formation par leurs propres moyens.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit doel wordt niet bereikt als er niet vrijwillig voor deeltijdwerk wordt gekozen.
lorsqu'il n'est pas choisi volontairement, l'exercice d'une activité à temps partiel ne concourt pas à cet objectif.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"o, dat komt er niet op aan, mylord!" antwoordde ayrton.
-- oh! peu m’importe, _mylord_, répondit ayrton.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tonen zelfs als er niets geprint wordt
afficher même s'il n'y a aucune tâche d'impression en cours
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
persoonlijk zou ik er niets op tegen hebben.
moi, personnellement, je n' ai rien contre cette affaire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: