Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit voorstel laat het bestaande kader onverlet.
la proposition ci-jointe est sans préjudice du cadre ainsi mis en place.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enerzijds laat deze overeenkomst de bestaande sectoriële overeenkomsten
d'abord, il ne touche pas aux accords sectoriels dans les domaines textile et sidérurgique; en suite, il prévoit l'élimination des restrictions quantitatives touchant un certain nombre de produits.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zou het bestaande bilaterale systeem intact laten.
le système bilatéral actuel serait ainsi préservé.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mogelijkheden om bestaande vaardigheden te laten valideren en erkennen.
des possibilités de validation et de reconnaissance des compétences.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kennis van de bestaande wetgeving laat nog veel te wensen over.
sur le plan de la connaissance des législations, beaucoup laisse à désirer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de huidige situatie handhaven en de bestaande wetgeving ongewijzigd laten.
maintenir le statu quo et ne pas modifier la législation existante.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze bepaling laat de bestaande procedures inzake de sociale dialoog onverlet.
cette disposition est sans préjudice des procédures existantes en matière de dialogue social.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we laten de bestaande groepen verder bestaan maar ze krijgen minder steun.
par ailleurs, il est indispensable, effective ment, de permettre aux producteurs de continuer à assurer la qualité du houblon.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de interne markt mag niet een voorwendsel zijn om bestaande rechten te laten vallen.
le marché intérieur ne doit pas être un prétexte pour cesser d'appliquer des dispositions plus strictes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze richtlijn laat de bestaande rechtsbepalingen betreffende de aankoop van een tweede woning onverlet.
la présente directive n'affecte pas l'état du droit existant relatif à l'acquisition de résidences secondaires.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dit besluit laat bestaande overeenkomsten betreffende rechtsbijstand of wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen onverlet.
la présente décision ne porte pas préjudice aux accords existants en matière d'assistance judiciaire ou de reconnaissance mutuelle des décisions de justice.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestudering van de thans bestaande situatie in de sector laat zien dat de nationale markten meestal besloten zijn.
un examen de la situation actuelle dans ce secteur montre que les marchés nationaux sont, la plupart du temps, cloisonnés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze richtlijn laat de krachtens de nationale wetgeving bestaande rechten van de werknemers inzake informatieverstrekking en raadpleging onverlet.
la présente directive ne porte pas préjudice aux droits d'information et de consultation des travailleurs existant dans les droits nationaux.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dergelijke eisen moeten verenigbaar zijn met de bestaande communautaire wetgeving betreffende de financiële markten en laten bedoelde wetgeving onverlet.
ces exigences devraient être sans préjudice de la législation communautaire existante sur les marchés financiers, et compatibles avec celle-ci.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.2 kortom: de éénloketregeling laat de bestaande voorschriften intact wat betalingen en teruggave betreft.
2.3.2 en conclusion, le gu laisse en l'état toutes les modalités en vigueur en matière de paiement et de remboursement.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) de reeds bestaande initiatieven te laten doorsijpelen binnen de lokale politiekorpsen van hun respectievelijke provincies,
(c) de faire passer les initiatives déjà existantes au sein des corps de police locale de leurs provinces respectives,
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(16) deze verordening laat bestaande rechten inzake toegang tot documenten voor lidstaten, gerechtelijke autoriteiten of onderzoeksinstanties onverlet.
(16) le présent règlement s'applique sans préjudice du droit d'accès aux documents dont jouissent les États membres, les autorités judiciaires ou les organes d'enquête.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.