Usted buscó: bewijs daarvan (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

bewijs daarvan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

als bewijs daarvan moeten zij:

Francés

pour en attester, elles doivent:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit debat is het bewijs daarvan.

Francés

c'est la constatation qui s'impose.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de statistieken leveren het bewijs daarvan.

Francés

les statistiques sont là pour le prouver.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en het duidelijkste bewijs daarvan is dit prijspakket 1991-1992.

Francés

comme toujours, il suffit de citer les deux exemples classiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een verifieerbaar bewijs daarvan wordt geleverd door middel van:

Francés

À cet effet, les documents suivants constituent des preuves vérifiables:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het bewijs daarvan wordt geleverd via een medisch attest ».

Francés

la preuve en est rapportée par voie d'un certificat médical ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bewijs daarvan is het grote aantal richtlijnen dat nog moet worden goedgekeurd.

Francés

en témoigne le nombre important de directives qui restent à adopter.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie kan de lidstaten zo nodig verzoeken het bewijs daarvan te leveren.

Francés

toutefois la commission peut, le cas échéant, demander aux États membres d'en apporter la preuve.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

een eerste bewijs daarvan is dat besluiten over belastingvraagstukken eenparigheid van stemmen vereisen.

Francés

pour preuve, en premier lieu, le principe de l'unanimité requis pour les décisions en la matière dont le comité reconnaît, en principe, le bien-fondé.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het bewijs daarvan, mevrouw de voorzitter, is dat er 400 amendementen zijn ingediend . . .

Francés

À l'instar du parlement, le conseil doit veiller à ce que la matière qui devra être couverte par la conférence intergouverne mentale sur l'union politique soit très soigneusement et attentivement préparée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we hebben als bewijs daarvan mevrouw choi die als enige overlevende van het terroristenteam overbleef.

Francés

nous disposons du témoignage de mme choi, la survivante du commando terroriste qui a commis

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik doe dat sedert jaren. moge mijn rapport over de europese unie als bewijs daarvan dienen.

Francés

dans les années qui viennent, ces divergences ne pourront apparaître que plus nette ment encore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een bewijs daarvan is dat een geringer bedrag aan kredieten moest worden overgedragen van 1988 naar 1989.

Francés

ce souci est également illustré par la forte diminution du volume des crédits reportés de 1988 à 1989.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een bewijs daarvan is dat nagenoeg alle fracties voor de­vergadering van donderdag dringende resoluties hebben ingediend.

Francés

l'initiative ne pour rait d'ailleurs émaner que de la commission, la quelle mène les négociations au nom de la com munauté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een bewijs daarvan is het repressieve optreden tegen manifestanten die hun solidariteit met de tsjetsjenen wilden betuigen.

Francés

la vie des hommes et des femmes ne se limite pas aux activités économiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als bewijs daarvan moet worden verwezen naar een document overeenkomstig punt 6.1 met een beschrijving van de resultaten.

Francés

on se reportera à un document conforme au point 6.1 contenant une description des résultats d’essai qui le prouvent.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het bewijs daarvan wordt geleverd binnen een maand te rekenen vanaf de datum waarop de mededeling is gedaan.

Francés

la preuve en est apportée dans un délai d'un mois à compter de ladite communication.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in voorkomend geval, wordt het bewijs daarvan geleverd aan de instantie die de machtiging tot cumulatie heeft verleend.

Francés

preuve en est fournie, le cas échéant, à l'instance qui a autorisé le cumul.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

als bewijs daarvan, moet het slachthuis deelnemen aan de door de dienst georganiseerde proefprocedure, waarna een attest wordt uitgegeven.

Francés

pour en faire la preuve, l'abattoir est tenu de participer avec succès à la procédure d'essais organisée par le service, qui lui délivre une attestation.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

een bewijs daarvan is de kortgeleden afgesloten collectieve arbeidsovereenkomst tussen de griekse confederatie van vak bonden en de bond van griekse industriëlen.

Francés

j'espère qu'un avis sera rendu au mois de juin, de sorte que le conseil ecofin puisse achever l'examen de ce rapport annuel un peu inhabituel — qui a pris beaucoup de temps à réaliser, mais qui est également discuté dans des circonstances très particulières — et qu'il puisse être adopté en juillet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,986,233 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo