Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik wil wat dit betreft tegelijkertijd de knuppel in het hoenderhok gooien en constructief zijn.
je veux à la fois susciter la controverse et me montrer constructif.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
roet in het eten gooien
tout gâcher
Última actualización: 2015-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie heeft maanden geleden zelf de knuppel in het hoenderhok gegooid.
c’ est la commission qui, il y a plusieurs mois, a tiré la première.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het lijkt wel alsof we met ons voorstel de knuppel in het hoenderhok hebben gegooid!
il semblerait que notre proposition ait hérissé quelques plumes!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de invoering van de sharia in diverse noordelijke staten was destijds de knuppel in het hoenderhok.
À l’ époque, le détonateur avait été l’ introduction de la charia dans plusieurs états du nord.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na de start kan het verkeerde bedrijfsmodel roet in het eten gooien.
au-delà de cette période, un modèle économique déficient peut encore priver l'entreprise de tout avenir.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil namens de groenen roet in het eten gooien in dit parlement.
l'objectif de ces travaux n'est pas de redéfinir le droit d'asile.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
santini (upe). - (it) mijnheer de voorzitter, ik zal er meteen maar voor uitkomen dat ik een knuppel in het hoenderhok ga gooien.
mais j'avoue que quantité de publicités, par exemple pour des détergents, me donnent l'impression d'être plutôt seniles, et beaucoup sont de mon avis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"we kunnen niet dulden dat computercriminelen roet in het eten gooien.
«il ne faut pas permettre aux cybercriminels de perturber notre utilisation de l'internet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wil hij dat misschien aan de deense zijde van de flensburger fjord in het water gooien ?
voulons aujourd'hui, en tant que parlement euro péen, adresser un avertissement sans équivoque aux gouvernements concernés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de duitsets kopen, en de fransen onderhandelen in het geheim, en de amerikanen gooien bommen.
qu'ils ne sont pas abandonnés par la diplomatie, qu'ils ne sont pas abandonnés par l'opinion publique, qu'ils ne sont pas abandonnés par la presse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ze denken de baas te zijn en uiten dit in het gooien van benzinebommen op mensen in bussen en huizen.
par la suite, le parti des criminels de guerre, le jamaat, est entré dans la mascarade pour montrer qui avait le contrôle.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ons inziens moet men het in het gemeenschappelijk landbouwbeleid over een heel andere boeg gaan gooien.
nous pensons qu'il faudrait, à l'avenir, éviter de verser dans certains voluntarismes, tels qu'ils transparaissent dans certains paragraphes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bewegingshandelen in het arbeidsmilieu (een ladder beklimmen, een steen gooien enz.).
gestes d'évolution dans le milieu professionnel (grimper une échelle, lancer une brique, etc.).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gooi de oplossing die over is in het bekertje weg in de gootsteen.
vider à l’évier le reste de solution présent dans le gobelet.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de auteurs waarschuwen ervoor geen geld in het water te gooien om de mensen iets te willen bijbrengen wat zij allang weten of kunnen.
les auteurs nous exhortent à ne pas gaspiller de l'argent à enseigner à des gens quelque chose qu'ils savent déjà.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij die voorstellen had men het in het licht van de onverwachte ontwikkelingen totaal over een andere boeg kunnen gooien.
de nombreuses réformes, réalisées au cours des années soixantedix et quatrevingts peuvent en effet se décrire assez facilement autour de ses principes fondamentaux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie het werkelijk ernst is met de uitbanning van racisme, moet zich niet aan de beschuldiging blootstellen dat hij het probleem van het racisme als het ware als knuppel in het hoenderhok van de discussie over het intern beleid misbruikt.
nous sommes d'accord avec vous, monsieur le commis saire. mais mon groupe souhaite insister avant tout sur le fait que l'union européenne a également pour mission de soutenir et renforcer la démocratie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het eesc hoopt dat er op het laatste moment geen moeilijkheden opduiken die roet in het eten gooien en de optimistische verwachtingen teniet doen.
du comité économique et social européen roger briesch
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visserij in europa; in het kader van een reflectie over de problematiek van het overboord gooien van de bijvangst -die vaak
la pêche européenne: dans le cadre d'une réflexion sur la problématique du rejet de captures annexes qui concernent souvent des juvéniles la cicta a récemment soumis à l'avis des scientifiques la question de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: