Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
neupopeg werd niet
demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
werd niet beïnvloed door
asc: ↓ 75% (↓ 62 to ↓ 84)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit werd niet overgenomen.
cette proposition d'amendement n'a pas été retenue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipod werd niet geïnitialiseerd:
l'ipod n'a pas été initialisé & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ktimetracker werd niet gestart
ktimetracker n'a pas été lancé
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proteïnebinding werd niet bepaald.
la liaison aux protéines n’a pas été déterminée.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze bevinding werd niet betwist.
cette conclusion n'a pas été contestée.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werd niet tegen vergoeding gehuisvest
n'était pas hébergé contre rétribution
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atopische dermatitis werd niet onderzocht.
tout signe clinique d'infection au tn
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
kalkoenen: immuniteitsduur werd niet vastgesteld.
dindes : la durée de l’immunité n’a pas été établie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op het gebied heeft de recente top van hannover niets opgeleverd.
il faut obtenir un effort des etats qui ne participent pas encore pleinement au mécanisme du sme: grande-bretagne d'abord, italie ensuite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de missie van de amerikaanse gezant holbrooke heeft nog niets opgeleverd.
la mission du médiateur américain holbrooke n'a encore rien donné.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het heeft overigens vrijwel niets opgeleverd.
d'ailleurs, son efficacité a été quasiment nulle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat daarin over de gezinnen wordt gezegd, heeft helaas niets opgeleverd.
• question n° 48, de m. gauthier: la formation dans la perspective de 1992
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tot nu toe heeft hun aanvraag niets opgeleverd.
a ce jour, leur demande est restée lettre morte.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
al die pogingen hebben tot dusver niets opgeleverd.
le président de notre parlement a le droit de demander la présence du conseil, qui doit nous rendre compte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de balans van de werf werd zorgvuldig opgesteld, met inachtneming van de regels inzake kapitaaltoereikendheid.
le bilan du chantier a été établi avec soin en respectant les règles imposant la constitution de provisions suffisantes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien werden niet
cette manifestation s'est révélée
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tot nu toe genomen maatregelen ter voorkoming dat zeevogels verstrikt raken in vistuig hebben niets opgeleverd.
les mesures prises jusqu'ici pour empêcher les oiseaux de mer de s'emmêler dans les engins de pêche se sont révélées inefficaces.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zit er bepaald niet op te wachten programma's die niets opgeleverd hebben, voort te zetten.
je ne désire pas que nous perpétuions les programmes qui n'ont pas réussi. nous devons tirer les leçons des bonnes actions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: