Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit moet echter wel verder onderzocht worden.
pour ce faire, des efforts supplémentaires s' imposent néanmoins.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit moet onderzocht worden.
il faut s' attaquer à ce problème.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit zal verder mondeling worden toegelicht.
un exposé des motifs plus détaillé sera présenté oralement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit moet door uw arts onderzocht worden.
ils devront être explorés par votre médecin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zal in ieder geval verder worden onderzocht.
cette situation continuera en tout cas d’être examinée.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze kwestie zal verder worden onderzocht.
l’enquête se poursuivra sur ce point.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de infrastructuur zal verder uitgebouwd worden :
on poursuivra le développement de l'infrastructure :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zal verder bepaald worden bij gewoon koninklijk besluit.
ceci sera fixé par arrêté royal ordinaire.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de zaak wordt verder onderzocht.
une enquête est prévue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moeten eveneens onderzocht worden:
devront également être examinés :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naarmate hiermee meer ervaring wordt opgedaan, moet dit verder onderzocht en ontwikkeld worden.
il ressort des expériences passées qu'il convient d'approfondir cette question et de l'examiner de plus près.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oordeelt de commissie dat dit een interessant voorstel is dat verder onderzocht dient te worden.
la commission estime qu'il s'agit d'une proposition intéressante à approfondir.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit vraagstuk zal verder worden onderzocht om tot definitieve conclusies te komen.
il est observé que cette question sera approfondie en vue des conclusions définitives.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder zullen de gevolgen van elektromagnetische golven voor de volksgezondheid onderzocht worden.
certains sont inquiets de ce que peut ou ne pas faire l'alliance du nord et certains le dénigrent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d moet de ethiologie ervan onderzocht worden.
l'étiologie de toute lymphadénopathie persistante devra être recherchée.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
de volgende documenten moeten onderzocht worden :
il convient notamment d'analyser :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ontwikkeling van de markt moet onderzocht worden.
c'est pourquoi je vous demande de clarifier les faits.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is in feite nadelig dat de geleverde instrumenten en analyses niet verder onderzocht worden.
il est en effet dommageable que les outils et analyses fournis ne soient pas plus fouillés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze andere regelingen zijn derhalve niet verder onderzocht.
ces régimes n'ont donc pas été examinés dans le cadre de la présente enquête.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° elke aanvrager waarbij men het bestaan van een coronaropathie vermoedt, moet verder onderzocht worden.
1° tout demandeur chez qui l'on suspecte l'existence d'une coronaropathie doit faire l'objet d'une investigation complémentaire.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: