Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in de context van een gerechtelijk geneeskundige beoordeling is het echter mogelijk in functie van het algemene gebrek verschillende niveaus van ernst te herkennen.
il est cependant possible de reconnaître dans le contexte de l’évaluation médico-légale plusieurs niveaux de gravité en fonction du déficit global.
het is mogelijk dat uw arts uw bloeddruk, bloed (het aantal bloedplaatjes) en de functie van uw nieren wil controleren.
votre médecin pourrait décider de surveiller votre tension artérielle, votre bilan sanguin (nombre de plaquettes) et votre fonction rénale.
bij een manuele actief rolstoel bestaat de mogelijkheid een positieve en negatieve rughoek in te stellen in functie van de gebruiker.
pour les voiturettes manuelles actives, il existe la possibilité d'ajuster le dossier dans un angle positif et négatif en fonction de l'utilisateur.
we onderscheiden verder twee mogelijkheden in functie van de toestand op de verjaardatum van de dienstanciënniteit :
de plus, deux possibilités sont encore à distinguer en fonction de la situation au jour de la date d'anniversaire de l'ancienneté de service :
de duur van de hypotheeklening wordt vastgesteld in functie van de financiële mogelijkheden en de leeftijd van de aanvrager.
la durée du prêt hypothécaire est fixée en fonction des ressources financières et de l'âge du demandeur.
2° ervoor zorgen dat elke stagiair op zijn eigen leerritme een geïndividualiseerde opleiding volgt in functie van zijn behoeften en mogelijkheden;
2° assurer à chaque stagiaire, en respectant ses propres rythmes d'apprentissage, une formation individualisée en fonction de ses besoins et potentialités;
de cursussen zullen in de mate van het mogelijke en in functie van het aantal inschrijvingen voor eenzelfde opleiding gedecentraliseerd worden.
en fonction du nombre d'inscriptions à une même formation, les cours auront lieu, dans toute la mesure du possible, de manière décentralisée.
in ieder geval dienen redelijke overgangstermijnen voorzien te worden in functie van de ernst van het probleem en de mogelijkheden van de bedrijven.
des délais de transition raisonnables doivent en tous les cas être prévus en fonction du sérieux du problème et des possibilités des entreprises.