Usted buscó: feestzaal (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

feestzaal

Francés

salle des fêtes

Última actualización: 2015-05-30
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

feestzaal trianon

Francés

feestzaal trianon

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

feestzaal trianon, stationsstraat 63, 3191 boortmeerbeek (hever).

Francés

feestzaal trianon, stationsstraat 63, 3191 boortmeerbeek (hever).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

feestzaal « trianon » stationstraat 63 3191 boortmeerbeek (hever)

Francés

feestzaal « trianon » stationstraat 63 3191 boortmeerbeek (hever)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

het salon rubinstein en de receptie (voormalige grote feestzaal);

Francés

le salon rubinstein et la réception (ancienne grande salle de fêtes);

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

in dit gebouw zijn nu een museum, een zaal voor tentoonstellingen, een feestzaal en een cafetariaondergebracht.

Francés

ses locaux hébergent aujourd’hui un musée,une salle d’exposition, une salle des fêtes et une cafétéria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de feestzaal werd in 1964 aangevuld volgens plannen van architect depré en bezit nu een concave gevel die de vorm aanneemt van het ronde verkeersplein van de drie linden.

Francés

cet élément fut complété en 1964 sur les plans de l'architecte depré et présente une façade concave épousant la forme du rond-point des trois tilleuls.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de eigenaars, directeurs of zaakvoerders van voor het publiek openstaande inrichtingen, zoals cafés, bars, restaurants, feestzalen, dienen alle nodige maatregelen te treffen opdat de geluidshinder verbonden aan de exploitatie van deze inrichtingen de rust of de gezondheid van de inwoners niet zou verstoren.

Francés

les propriétaires, directeurs ou gérants d'établissements ouverts au public, tels que cafés, bars, restaurants, salles de spectacle doivent prendre toutes mesures utiles pour que les bruits liés à l'exploitation de ces établissements ne troublent pas la tranquillité ou la santé des habitants.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,962,155 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo