Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haaienvlees, waar geen graten in zitten, levert circa 130 calorieën voor 100 gram.
"du point de vue nutritionnel, le requin, qui n'a pas d'arrête, apporte 130 calories pour 100 grammes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ik kan daar niets ondoorzichtigs in zien.
je ne constate aucun manquement à la transparence à cet égard.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de wereld is hun thuis en ze zien geen graten in bepaalde producten die de mondialisering symboliseren11.
ils font du monde leur échelle de référence et adoptent, sans état d’âme, certains produits emblématiques de la mondialisation11.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
persoonlijk zou ik er geen graten in vinden indien de raad een verslag zou maken over het parlement.
pour ma part, je ne verrais pas d'inconvénient à ce que le conseil fasse un rapport sur le parlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.3.8 haaienvlees, waar geen graten in zitten, levert circa 130 calorieën voor 100 gram.
3.3.8 du point de vue nutritionnel, le requin, qui n'a pas d'arrêtes, apporte 130 calories pour 100 grammes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat men daar derhalve geen tegenstrijdigheid in zien, want het is een schijnbare tegenstrijdigheid.
... qu'il convient de mettre en œuvre d'une ma nière équilibrée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is belangrijk dat we ook daar beweging in zien.
j'en ai toujours été convaincu, mon cher hänsch!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mag ik er een aanmoediging voor de komende maanden in zien.
nous serons respectueux des sensibilités politiques qui, dans ce dernier domaine, limitent notre action commune.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik heb altijd de vraag gesteld hoever wij ons eigenlijk van de natuur hebben verwijderd, als we er blijkbaar geen graten meer in zien dat dieren en planten worden geoctrooieerd.
je me suis toujours demandé à quel point nous nous étions éloignés de la nature pour que le brevetage de plantes et d'animaux soit apparemment si facilement accepté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een moderne vorm van industriebeleid kan hier een ijkpunt in zien voor een efficiënt raadplegingskader.
une forme moderne de politique industrielle pourrait s'en inspirer pour parvenir à un cadre de consultation efficace.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar de commissie verwacht dat de spoorwegen de commerciële mogelijkheden zullen willen in zien.
mais la commission suppose que les compagnies ferroviaires percevront les possibilités qui s'offrent sur le plan commercial.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en door dit beginsel te ondermijnen, bewegen wij ons weer wat verder in de richting van een gecentraliseerde unie, waar wij geen van allen heil in zien.
et en niant ce principe, on glisserait un peu plus vers la conception d' une union centralisée qui n' est pas celle que nous voulons.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij moeten de boeren doen in zien dat wij echte inspanningen hebben gedaan en daar voor ook veel geld hebben gebruikt.
le président - je vous remercie, monsieur mccartin. j'admire votre engagement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is mijns in ziens een van de grote vraagstukken.
je pense qu'il s'agit là de l'un des points les plus importants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anderzijds kun je er de bevestiging in zien van een ernstig falen van het rode leger, dat grote internationale gevolgen zal hebben.
la communauté internationale devrait entreprendre tout ce qu'elle peut pour favoriser le retour des réfugiés en afghanistan. ghanistan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit actieprogramma moet de overheden, de industrie en de burgers helpen in zien hoe bepaalde verontreinigende stoffen de menselijke gezondheid kunnen aantasten.
nous es sayons réellement d'élaborer, actuellement, des initiatives politiques destinées à préparer notre entrée dans le courant après la période de trois ans et à mieux faire dans le nouveau cadre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bescherming van de gezondheid van de consumenten moet daarbij ons in ziens prioritair zijn.
les trois critères généraux y ont été réinscrits: premièrement, il faut pouvoir démontrer qu'il y a une raison technologique et un objectif qui ne peut être atteint par aucune autre technique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alhoewel zowel de raad als de commissie deze noodzaak in zien, zoals ook is gebleken tijdens de topconferenties van luxemburg en cardiff, volgen op de woorden geen da den.
faute de quoi, les initiatives risquent d'être un coup perdu sans avoir l'effet escompté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
degenen die hier een blijk van anti-americanisme of achter haald protectionisme in zien, verwijs ik naar de cijfers in het verslag-junker.
pour ceux qui voudraient y voir la manifestation d'un antiaméricanisme ou d'un protectionnisme dépassé, je les renvoie aux chiffres du rapport junker.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moeten wij mijns in ziens enorm op onze qui vive zijn bij de bespreking van de door de rapporteur gegeven analyse van het stabiliteitspact.
mais je crois que cela relève, plus à ce stade, du cours particulier sur les mécanismes économiques de base, cours que je suis prêt à lui donner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.