Usted buscó: ik kan de rode pijl niet vinden op het plan (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

ik kan de rode pijl niet vinden op het plan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

ik kan de fungerend voorzitter verzekeren dat dit parlement een verbod op het gebruik van drijfnetten volledig zal steunen.

Francés

il s'agirait en l'espèce d'un contrôle ayant pour objectif d'éviter que des salmonelles ne soient importées dans notre pays, en d'autres termes, de s'assurer que les garanties promises aujourd'hui sont effectives.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de commissie niet een tijdschema opleggen maar wel kan ik hier zeggen dat wij bezig zijn met de tenuitvoerlegging van wettelijke voorschriften op het gebied van het milieu.

Francés

les propositions, pour la deuxième phase d'esprit, ne permettent toujours pas de réaliser effectivement ces buts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de heer adam meedelen dat mijn fractie alle amendementen zal steunen met uitzondering van amendement 2 op het verslag over de maatregelen.

Francés

je peux informer monsieur adam que mon groupe soutiendra tous les amende­ments à l'exception de l'amendement 2 au rapport concernant les mesures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bc zie dat in de notulen melding wordt gemaakt van de stemming over de kwijting en over het verslag-elles, maar ik kan de teksten niet vinden waarover is gestemd.

Francés

de la part de la commission du contrôle budgétaire, j'avais en effet déjà signalé en temps utile que nous sommes ici en pré sence d'incompatibilités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

media-apparaat: kon itunesdb niet vinden op het apparaat dat is aangekoppeld op %1. proberen uw ipod te initialiseren?

Francés

périphérique multimédia & #160;: impossible de trouver la base de données itunes sur le périphérique monté dans %1. faut -il tenter d'initialiser votre ipod & #160;?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat de president en de leden van de rekenkamer dermate onafhankelijk en integer zijn, dat we geen invloed op het verslag zouden kunnen uitoefenen.

Francés

je peux vous assurer, monsieur le député, que le président et les membres de la cour des comptes sont si fermes et si indépendants que nous ne pouvons pas influencer leur rapport.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik kan de heer donnelly verzekeren dat we tijdens de komende europese raad zullen proberen eensgezindheid tot stand te brengen tussen de regeringsleiders en staatshoofden van de gemeen schap op het vlak van de duitse eenwording.

Francés

dans le cadre de ces négociations, le conseil cherchera-t-il à obtenir que le gouvernement tchécoslovaque lui garantisse qu'il prendra des mesures pour empêcher que l'explosif semtex ne tombe aux mains des terroristes ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de geachte afgevaardigde mededelen dat de lijst van carcinogene stoffen van de gemeenschap op het ogenblik 56 stoffen omvat waarvoor kenmerking is vereist en in de lid-staten verplicht is.

Francés

je peux informer l'honorable parlementaire que la liste des substances cancérigènes de la communauté comprend, pour l'instant, 56 substances pour lesquelles des étiquetages ont été prévus et qui sont obligatoires dans les etats membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is vriendelijk van de geachte afgevaardigde toe te geven dat de woorden in dit kranteartikel niet aan mij maar aan anderen worden toegeschreven en ik kan de persoon in mijn afdeling, directoraat of kabinet voor wiens rekening deze uitspraak zou komen, niet vinden.

Francés

il s'agit en l'occurrence d'une affaire intérieure et il va donc de soi que le conseil dans le cadre de la coopération politique européenne ne l'a pas discutée. j'ajouterai que la présidence du conseil et celle du parlement ont brièvement examiné aujourd'hui la façon d'organiser les élections au parlement européen, mais nous aurons l'occasion de revenir sur cette question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de geachte afgevaardigden schriftelijk een lijst van alle verplichtingen en dringende zaken geven en hun meedelen wat wij op het vlak van dierenwelzijn ge daan hebben, wat wij vastgesteld hebben en waarom de commissie zelf niet tevreden is over de situatie.

Francés

je peux fournir aux députés, par écrit, toutes les obligations, urgences, ce que nous avons fait dans le domaine de la protection des animaux, ce que nous avons trouvé et pourquoi la commission ellemême n'est pas satisfaite de la situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de heer iversen misschien als antwoord vragen om zijn bijbel te nemen en hoofdstuk 1,14 van het lukasevangelie op te zoeken; daar kan hij een goede boodschap lezen die een antwoord geeft op het citaat van machiavelli.

Francés

c'est pourquoi nous ferons un maximum pour que la question du siège de l'agence européenne de l'environnement — un problème qu'a également abordé mme jensen — soit rapidement résolue, car cela fait plusieurs années que cette question nous donne des cauchemars.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de administratie deze fout niet kwalijk nemen, want de helft van denemarken heet immers jensen, maar het is frustrerend dat ik het antwoord vandaag niet heb gekregen, juist omdat de blokkadeverordening een actueel thema is in denemarken, vooral met het oog op het komend referendum op 28 mei.

Francés

je ne puis blâmer l'administration de com mettre des erreurs, car la moitié du danemark s'appelle jensen, mais je ne puis accepter le fait de ne pas obtenir de réponse aujourd'hui, car la question du blocus nous préoccupe vraiment beaucoup au danemark, notamment dans l'optique du prochain référendum du 28 mai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik kan de commissie en de raad alleen maar op het hart drukken de aanbevelingen van onze rapporteur, de heer samland, au sérieux te nemen om te waarborgen dat het voorschot dat de europese unie heeft gekregen omdat wij de budgetten mogen beheren, goed wordt gebruikt.

Francés

je fais allusion à trois institutions en particulier, puisque le conseil nous a montré qu'il n'accordait que peu d'importance à la procédure de décharge étant donné qu'il a déposé sa recommandation trop tard pour que le parlement puisse en tenir compte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik ben, zoals ik herhaaldelijk naar voren heb gebracht, tegen de ontwikkeling van een gemeenschappelijke defensie, en ik kan de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid onder de tweede pijler niet steunen, dat wil zeggen bij vraagstukken op het gebied van buitenlandse zaken en veiligheids- en defensiebeleid.

Francés

je suis, comme je l' ai dit à différentes occasions, contre le développement d' une défense militaire commune et ne peux soutenir le vote à la majorité qualifiée dans le cadre du deuxième pilier, à savoir, la politique étrangère, de sécurité et de défense.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

aldus kan de ontwikkeling van de bosschade in de tijd worden gevolgd. bovendien moet de visuele beoordeling van de in de steekproef opgenomen bomen worden aangevuld met grootscheeps onderzoek ten behoeve van de bewaking van het bosecosysteem, waarbij onder meer systematisch bepalingen dienen plaats te vinden op het gebied van de uit de atmosfeer afkomstige deposities, de bodemgesteldheid, de chemische samenstelling van bladeren en naalden en de aanwas van bomen.

Francés

de plus, l'observation visuelle des arbres échantillons devrait être complétée par une surveillance à grande échelle de l'écosystème forestier, comportant la détermination systématique des dépôts atmosphériques, des conditions pèdo log i quês, de la composition chimique des feuilles et des aiguilles et de la croissance des arbres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook de mensen die mij op het gebied van verzekeringsmaatschappijen bijstaan, hebben de zaak met veel belangstelling gevolgd. ik kan de afgevaardigde echter verzekeren dat wij voor ons onderzoek naar de zaak lloyd's zelf al alle zeilen moeten bijzetten.

Francés

les personnes qui m' aident pour les compagnies d' assurance s' y sont aussi intéressées de près, mais je peux garantir à monsieur le député que nous utilisons le maximum de nos ressources pour l' affaire lloyd' s.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik kan de geachte afgevaardigden verzekeren dat de raad op het juiste moment - dat wil zeggen zodra de gegevens zijn verzameld, in een logisch geheel zijn onder gebracht en gepresenteerd kunnen worden - zal bekijken of de procedures op gang moeten worden gebracht om het parlement te raadplegen en te informeren, overeenkomstig de bepalingen van artikel k6 van het verdrag.

Francés

lambrias (ppe). - (el) monsieur le président, chers collègues, on dit à très juste titre que ceux qui ne tirent pas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik weet natuurlijk heel goed welke problemen er ontstaan en vooral weet ik dat bepaalde partners van unilaterale initiatieven moeten worden afgehouden- dat geldt in het bijzonder voor canada. ik kan de heer varela verzekeren dat er op dit moment op het niveau van diplomatieke briefwisselingen en op elk ander niveau initiatieven gaande zijn om dit gedrag te voorkomen of in ieder geval te stoppen, want zo'n houding is zowel voor het parlement als de commissie onaanvaardbaar.

Francés

je connais parfaitement les problèmes qui se posent, en particulier la nécessité d' éviter que certains partenaires ne continuent de prendre des initiatives unilatérales, notamment le canada, et je voudrais dire à m. varela que des initiatives sont en cours, au niveau de lettres diplomatiques et à tous les autres niveaux, pour tâcher de parvenir ou en tout cas pour faire cesser ce comportement qui n' est acceptable ni pour le parlement ni pour la commission.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

(155) de franse autoriteiten hebben benadrukt dat, gelet op het voorgaande, de toename van de cashflow en de versterking van de kapitaalbasis zoals die in het plan "ambition 2005" waren voorzien, de bestanddelen zijn van een strategie die elke voorzichtige meerderheidsaandeelhouder had gevolgd. aangezien de fundamentals van de onderneming gezond waren, kan de situatie van france télécom niet worden vergeleken met die van ondernemingen als vivendi universal of crédit lyonnais.

Francés

(155) les autorités françaises ont souligné que compte tenu de ce qui précède, l'augmentation du cash flow et le renforcement des fonds propres prévus par le plan ambition 2005 sont les composantes d'une stratégie qui aurait été suivie par tout actionnaire majoritaire avisé. ainsi, en raison du fait que les fondamentaux de l'entreprise étaient sains, la situation de ft ne peut être comparée à des entreprises comme vivendi universal ou le crédit lyonnais.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,561,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo