Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de eerste fase zal in de steigers komen te staan.
la première phase va être mise en place.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— voor de steigers:
— pour les échafaudages:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een nieuw europa staat in de steigers.
eh bien, parlons de la dimension sociale !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gemeenschappelijk europees luchtruim staat nog in de steigers
le « ciel unique européen », une construction encore inachevée
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
momenteel staan er 15 à 20 witgoedfabrieken in de steigers.
quinze à vingt usines d'électroménager sont actuellement en construction sur le territoire russe.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan de steigers mogen geen ligplaats nemen :
n'ont pas le droit d'accoster aux débarcadères :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts zijn een finse en een zweedse versie in de steigers gezet.
des éditions finnoise et suédoise ont été mises en chantier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leadership in de steigers et zijn harde tijden voor de scheepsbouwin dustrie wereldwijd.
cap sur le programme leadership es temps sont durs pour l'industrie navale mon diale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zitten nu in 1992 en het bretonse wegenproject staat nog steeds in de steigers.
nous sommes en 1992 et le plan routier breton est toujours en chantier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de steigers moeten door een bevoegd persoon worden geïnspecteerd :
les échafaudages doivent être inspectés par une personne compétente
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
overigens een pendant die ook zo door commissievoorzitter prodi bij zijn aantreden in de steigers is gezet.
un pendant qui a été également mis en chantier par le président de la commission, m. prodi, lors de son entrée en fonction.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de personeelsuitbreiding is nodig om de vijf grote nieuwe projecten die in de steigers staan, te begeleiden en de omvangrijke coördinatieactiviteiten te verrichten die vereist zullen zijn.
les effectifs doivent être étoffés, de manière à faire face aux cinq grands nouveaux projets prévus et à effectuer le travail de coordination considérable que cela impliquera.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is een tijdschema vastgelgd voor de economische en monetaire unie en de europese politieke unie staat in de steigers.
d'où l'importance de la décision du parlement qui, après avoir entendu le président de la cour des comptes, m.aldoangioi.adécidéde réserver sa décision de décharge jusqu'à ce que la commission puisse donner les assurances nécessaires, dans plusieurs domaines de sa gestion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dergelijke regionale benaderingen zijn al in de steigers gezet voor het noordpoolgebied8, de oostzee9 en de middellandse zee10.
des approches régionales ont déjà été lancées pour l'arctique8, la baltique9 et la méditerranée10.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de stabiliteit van het terrein moet gewaarborgd wordenom te voorkomen dat de steigers instorten.
il est nécessaire, entre autres, de garantir la bonne stabilité du terrain pour éviter l’effondrement de l’échafaudage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dankzij de werkvloer of het werkoppervlak moeten dewerknemers veilig op de steigers kunnen werken.
le platelage — ou la surface de travail — permet aux travailleurs de réaliser leurs tâches sur les échafaudages entoute sécurité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de besprekingen zijn dus nou in de steigers gezet en ik ben er zeker van dat zij reeds onder luxemburgse leiding vruchten zullen afwerpen.
je voudrais dire un mot au sujet de l'agriculture. l'industrie agricole est gravement affectée par incertitude de son avenir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vloeren van de steigers zijn zodanig gemonteerd dat hun onderdelen bij normaal gebruik niet kunnen bewegen.
les planchers des échafaudages sont montés de façon telle que leurs composants ne puissent pas se déplacer dans le cas d'une utilisation normale.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.4 in het bredere kader van de bestrijding van de klimaatverandering wil de commissie op deze manier een strategie voor een efficiënt watergebruik in de steigers zetten.
2.4 la commission entend ainsi bâtir les fondements d’une stratégie efficace pour favoriser l’utilisation rationnelle de l’eau, qui s’inscrit dans une lutte contre le changement climatique et sa volonté de redynamiser l’économie européenne