Usted buscó: in de veronderstelling (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

in de veronderstelling

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

uitgaande van de veronderstelling dat:

Francés

si l’on considère que:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

men begon hiermee in de veronderstelling dat het ver

Francés

c'est possible si nous remplaçons l'immigration par le retour des

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de veronderstelling dat de andere bewegingen volledig zijn

Francés

en supposant les autres mouvements complets

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verkeerden in de veronderstelling dat eurodac werkelijkheid werd.

Francés

nous pensions qu' eurodac devait devenir réalité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de veronderstelling is immers al onjuist.

Francés

nous passons maintenant au vote. (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de veronderstelling zoals bedoeld in artikel 53.

Francés

2° dans l'hypothèse visée à l'article 53;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

in de veronderstelling dat al deze onderhandelingen succesvol worden afgerond:

Francés

À supposer que toutes ces négociations en cours soient menées à bon terme:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de veronderstelling dat men alles op zijn beloop laat, zullen de c0

Francés

toute fois, pour être efficace, ce mécanisme de surveillance doit être transparent, normalisé et exact.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uitgaande van de veronderstelling dat in de unie een energiebelasting

Francés

l'italie a adopté des textes législatifs pour soutenir la recherche sur les technologies moins polluantes et sur leur mise en oeuvre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de veronderstelling dat het begrotingstekort ten opzichte g: groeivoet van y i g

Francés

les symboles suivants sont utilisés: d: dette publique; b: déficit budgétaire; y: produit intérieur brut nominal; par rapport au pib

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten slotte moet worden benadrukt dat in de veronderstelling dat de verwerping door de raad

Francés

en second lieu, l'examen du système du règlement de base conduit à la constatation que, dans le cadre d'une procédure d'enquête en matière antidumping, menée par la commission, certains droits précis sont reconnus aux plaignants (voir notamment en ce sens, arrêt fediol/commission, précité, point 25, en ce qui concerne l'institution de droits compensateurs).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

88 in de veronderstelling dat een eventueel nieuw onderzoek tot andere resultaten zou leiden.

Francés

88 rembourrage pour une période de 5 mois, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent règle­ment, dam l'hypothèse où un éventuel rèexamen aboutirait à det constatations différente!.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit bedrag is geldig voor 1997 in de veronderstelling dat alle werkgevers toetreden tot deze overeenkomst.

Francés

ce montant est valable pour 1997 dans l'hypothèse où tous les employeurs adhèrent à la présente convention.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de veronderstelling dat de grief niet zonder voorwerp is, zou hij bijgevolg niet gegrond zijn.

Francés

a le supposer non dépourvu d'objet, le grief ne serait dès lors pas fondé.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze periode werd toegestaan in de veronderstelling dat tegen eind 2005 geharmoniseerde wetgeving van kracht zou zijn.

Francés

ce délai a été accordé en supposant qu'une législation harmonisée serait mise en place avant la fin de 2005.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en dat terwijl wij in de veronderstelling verkeerden dat ons continent vrij was van dergelijke praktijken van onderdrukking.

Francés

les rôles concrets du parlement européen et de la cour de justice, en tant qu'instance judiciaire, doivent être soulignés lors de la formation des institutions démocratiques dans les nouveaux pays démocratiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien zijn deze cijfers berekend in de veronderstelling dat het loonbeleid in de andere landen zich niet wijzigt.

Francés

de plus, ces chiffres sont calculés dans l'hypothèse que la politique salariale des autres pays ne se modifie pas.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

[9] in de veronderstelling dat de voor 2006 gevraagde 700 nieuwe posten worden toegestaan als verwacht.

Francés

[9] dans l’hypothèse où les 700 nouveaux postes demandés pour 2006 sont accordés comme prévu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in ieder geval, zelfs in de veronderstelling dat § 18, punt 1, van de belastingwet 19% ook voor

Francés

sur la recevabilité

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bijeenroeping van de intergouvernementele conferentie deed in de veronderstelling van een onmiddellij­ke beslissing in het kader van de uitbreiding, in.

Francés

convocation de la conférence intergouvernementale du traité) et un projet d'accord sur la coopé­ration politique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,434,632 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo