Usted buscó: in globo afgewezen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

in globo afgewezen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

in globo :

Francés

2° globalement :

Última actualización: 2013-05-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de volgende categorieën van openbare dienstverplichtingen kunnen in globo worden onderscheiden :

Francés

on peut globalement distinguer les catégories suivantes d'obligations de service public :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

door de fiscale toestand van de renmaatschappijen die, in globo, een zeer hoge betalingsachterstand vertoont;

Francés

par une situation fiscale des sociétés de courses qui dénote, d'une manière globale, des arriérés de payement très importants;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik hoop nochtans dat dit niet zal beletten dat het commissievoorstel in globo door het parlement kan worden gesteund.

Francés

il s'agit là, je le répète, d'une garantie supplémentaire et je demande que l'on se penche une fois encore sur la question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

evenmin heeft de grootte van het bedrijf in termen van veebezetting enig effect op de milieuproblematiek in globo beschouwd.

Francés

la taille de l'entreprise en termes de densité du cheptel n'a pas davantage un effet quelconque sur la problématique environnementale considérée globalement.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de lening wordt terugbetaald in globo op de eindvervaldag, tegen 100 % van de nominale waarde;

Francés

l'emprunt doit être remboursé entièrement à l'échéance finale, à 100 % de la valeur nominale;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

3° het koppelen van deze toeristische promotie aan de promotie van vlaanderen in globo en van vlaamse producten;

Francés

3° lier cette promotion touristique à la promotion de la flandre en général et des produits flamands;

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

1 de proportionaliteitsregel geldt korps per korps, dus per lokaal politiekorps en niet volgens de verhouding in globo (7 539 versus 19 800);

Francés

1 la règle de proportionnalité vaut corps par corps, donc pour chaque corps de police locale séparément et non suivant la proportion globale (7 539 versus 19 800);

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

volgens de franse gemeenschapsregering lijken de verzoekers te wensen dat de franse gemeenschapsraad op een uitdrukkelijke manier tussenkomt om in globo de kwestie van de aanvullende inschrijvingsrechten die door sommige onderwijsinstellingen worden gevraagd te regelen.

Francés

selon le gouvernement de la communauté française, les requérants semblent souhaiter que le conseil de la communauté française intervienne de manière expresse pour réglementer in globo la question des droits d'inscription complémentaires qui sont réclamés par certains établissements d'enseignement.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

aangezien alleen artikel 13bis wordt gewijzigd, is het niet noodzakelijk in de aanhef in globo te verwijzen naar het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken.

Francés

dès lors que seul l'article 13bis est modifié, il n'est pas nécessaire de viser au préambule l'entièreté de l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

als parlement mogen we niet ontevreden zijn wanneer we vaststellen dat wij waar de samenwerkingsprocedure geldt in eerste en tweede lezing samen in globo direct en indirect meer dan 50% van onze amendementen in de uiteindelijke teksten terugvinden.

Francés

j'estime, en effet, très important que le conseil puisse en discuter, pour parvenir à un accord unanime, et que le parlement soutienne ce choix.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hiertoe dringend de integratie van het kenniscentrum in het instituut dient gerealiseerd en bijgevolg de personeelsstructuur van het instituut in globo moet gereorganiseerd worden waarvoor voorafgaandelijk dringend een directieraad conform de feitelijke taakstelling moet samengesteld worden zodat het management van het instituut minstens tijdelijk kan ingevuld worden;

Francés

qu'à cet effet, l'intégration du centre de connaissances dans l'institut doit être réalisée d'urgence et que par conséquent la structure du personnel de l'institut doit globalement être réorganisée ce qui nécessite la composition urgente d'un conseil de direction conforme à l'assignation effective des tâches permettant au moins d'assurer temporairement la direction de l'institut;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

in globo dient dus te worden gesteld dat het decreet de « vrije keuze » sensu stricto en sensu lato uitbreidt, door het voorheen bestaande begrip als overgangsmaatregel te behouden en door de waaier van vrije keuzemogelijkheden te verbreden.

Francés

globalement, il échet donc de constater que le décret étend le « libre choix » sensu stricto et sensu lato, en conservant la notion préexistante à titre de mesure transitoire et en élargissant l'éventail des possibilités de libre choix.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de suggestie van de raad van state om de lege ferenda op te treden met betrekking tot het moraliteitsonderzoek (zie artikel iv.i.15, tweede lid) en de opleiding in globo, zal worden opgevolgd.

Francés

la suggestion du conseil d'etat d'intervenir, de lege ferenda, quant à l'enquête de moralité (voir l'article iv.i.15, alinéa 2) et à la formation dans son ensemble, sera suivie d'effet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

om erkend te blijven, moeten de zorgprogramma's blijvend minstens in globo 500 interventies, waarvan 250 chirurgische ingrepen en 200 prestaties in interventionele hartcatheterisatie zoals vermeld in het eerste lid, verrichten hetzij als jaarlijks gemiddelde over 3 jaar, hetzij het laatste jaar vóór de verlenging van de erkenning.

Francés

afin que l'agrément soit prolongé, le programme doit effectuer en permanence et globalement 500 interventions, au minimum 250 interventions chirurgicales et 200 prestations de cathétérisme cardiaque interventionnelle repris dans le premier alinéa, soit, en moyenne annuelle, sur une période de trois ans, ou soit l'année précédant la prorogation de l'agrément

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ook willekens stelt dat thans niemand weet hoe de positieve en de negatieve effecten van een verhaalbaarheidsstelsel op de toegankelijkheid van het gerecht tegen elkaar opwegen; of de toegankelijkheid van het gerecht in globo door zo'n stelsel bevorderd zou worden, is een vraag die in de huidige stand van onze kennis niet beantwoordbaar is. »

Francés

m. willekens affirme également qu'à l'heure actuelle, personne ne sait comment s'équilibrent entre eux les effets positifs et négatifs qu'un système de répétibilité aurait sur l'accès à la justice; dans l'état actuel de nos connaissances, personne ne peut dire si un tel système permettra de faciliter globalement l'accès à la justice. »

Última actualización: 2016-08-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,034,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo