您搜索了: in globo afgewezen (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

in globo afgewezen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

in globo :

法语

2° globalement :

最后更新: 2013-05-17
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de volgende categorieën van openbare dienstverplichtingen kunnen in globo worden onderscheiden :

法语

on peut globalement distinguer les catégories suivantes d'obligations de service public :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

door de fiscale toestand van de renmaatschappijen die, in globo, een zeer hoge betalingsachterstand vertoont;

法语

par une situation fiscale des sociétés de courses qui dénote, d'une manière globale, des arriérés de payement très importants;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

ik hoop nochtans dat dit niet zal beletten dat het commissievoorstel in globo door het parlement kan worden gesteund.

法语

il s'agit là, je le répète, d'une garantie supplémentaire et je demande que l'on se penche une fois encore sur la question.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

evenmin heeft de grootte van het bedrijf in termen van veebezetting enig effect op de milieuproblematiek in globo beschouwd.

法语

la taille de l'entreprise en termes de densité du cheptel n'a pas davantage un effet quelconque sur la problématique environnementale considérée globalement.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de lening wordt terugbetaald in globo op de eindvervaldag, tegen 100 % van de nominale waarde;

法语

l'emprunt doit être remboursé entièrement à l'échéance finale, à 100 % de la valeur nominale;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

3° het koppelen van deze toeristische promotie aan de promotie van vlaanderen in globo en van vlaamse producten;

法语

3° lier cette promotion touristique à la promotion de la flandre en général et des produits flamands;

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

1 de proportionaliteitsregel geldt korps per korps, dus per lokaal politiekorps en niet volgens de verhouding in globo (7 539 versus 19 800);

法语

1 la règle de proportionnalité vaut corps par corps, donc pour chaque corps de police locale séparément et non suivant la proportion globale (7 539 versus 19 800);

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

volgens de franse gemeenschapsregering lijken de verzoekers te wensen dat de franse gemeenschapsraad op een uitdrukkelijke manier tussenkomt om in globo de kwestie van de aanvullende inschrijvingsrechten die door sommige onderwijsinstellingen worden gevraagd te regelen.

法语

selon le gouvernement de la communauté française, les requérants semblent souhaiter que le conseil de la communauté française intervienne de manière expresse pour réglementer in globo la question des droits d'inscription complémentaires qui sont réclamés par certains établissements d'enseignement.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

aangezien alleen artikel 13bis wordt gewijzigd, is het niet noodzakelijk in de aanhef in globo te verwijzen naar het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken.

法语

dès lors que seul l'article 13bis est modifié, il n'est pas nécessaire de viser au préambule l'entièreté de l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

als parlement mogen we niet ontevreden zijn wanneer we vaststellen dat wij waar de samenwerkingsprocedure geldt in eerste en tweede lezing samen in globo direct en indirect meer dan 50% van onze amendementen in de uiteindelijke teksten terugvinden.

法语

j'estime, en effet, très important que le conseil puisse en discuter, pour parvenir à un accord unanime, et que le parlement soutienne ce choix.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

hiertoe dringend de integratie van het kenniscentrum in het instituut dient gerealiseerd en bijgevolg de personeelsstructuur van het instituut in globo moet gereorganiseerd worden waarvoor voorafgaandelijk dringend een directieraad conform de feitelijke taakstelling moet samengesteld worden zodat het management van het instituut minstens tijdelijk kan ingevuld worden;

法语

qu'à cet effet, l'intégration du centre de connaissances dans l'institut doit être réalisée d'urgence et que par conséquent la structure du personnel de l'institut doit globalement être réorganisée ce qui nécessite la composition urgente d'un conseil de direction conforme à l'assignation effective des tâches permettant au moins d'assurer temporairement la direction de l'institut;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

in globo dient dus te worden gesteld dat het decreet de « vrije keuze » sensu stricto en sensu lato uitbreidt, door het voorheen bestaande begrip als overgangsmaatregel te behouden en door de waaier van vrije keuzemogelijkheden te verbreden.

法语

globalement, il échet donc de constater que le décret étend le « libre choix » sensu stricto et sensu lato, en conservant la notion préexistante à titre de mesure transitoire et en élargissant l'éventail des possibilités de libre choix.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de suggestie van de raad van state om de lege ferenda op te treden met betrekking tot het moraliteitsonderzoek (zie artikel iv.i.15, tweede lid) en de opleiding in globo, zal worden opgevolgd.

法语

la suggestion du conseil d'etat d'intervenir, de lege ferenda, quant à l'enquête de moralité (voir l'article iv.i.15, alinéa 2) et à la formation dans son ensemble, sera suivie d'effet.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

om erkend te blijven, moeten de zorgprogramma's blijvend minstens in globo 500 interventies, waarvan 250 chirurgische ingrepen en 200 prestaties in interventionele hartcatheterisatie zoals vermeld in het eerste lid, verrichten hetzij als jaarlijks gemiddelde over 3 jaar, hetzij het laatste jaar vóór de verlenging van de erkenning.

法语

afin que l'agrément soit prolongé, le programme doit effectuer en permanence et globalement 500 interventions, au minimum 250 interventions chirurgicales et 200 prestations de cathétérisme cardiaque interventionnelle repris dans le premier alinéa, soit, en moyenne annuelle, sur une période de trois ans, ou soit l'année précédant la prorogation de l'agrément

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

ook willekens stelt dat thans niemand weet hoe de positieve en de negatieve effecten van een verhaalbaarheidsstelsel op de toegankelijkheid van het gerecht tegen elkaar opwegen; of de toegankelijkheid van het gerecht in globo door zo'n stelsel bevorderd zou worden, is een vraag die in de huidige stand van onze kennis niet beantwoordbaar is. »

法语

m. willekens affirme également qu'à l'heure actuelle, personne ne sait comment s'équilibrent entre eux les effets positifs et négatifs qu'un système de répétibilité aurait sur l'accès à la justice; dans l'état actuel de nos connaissances, personne ne peut dire si un tel système permettra de faciliter globalement l'accès à la justice. »

最后更新: 2016-08-05
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,740,175,339 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認