Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inmiddels zijn we een jaar verder.
aujourd'hui, un an a passé.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik ben verheugd u nog een andere, historische doorbraak te kunnen aankondigen.
je suis heureux d'annoncer une autre avancée, historique.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natuurlijk zijn we blij met het moratorium.
À l' évidence, nous nous réjouissons du moratoire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik ben blij te kunnen bevestigen dat deze bijeenkomst goed verlopen is.
je suis ravi de pouvoir vous informer que cette assemblée générale s' est bien déroulée.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"ik ben blij te kunnen zeggen dat hij méér verdient dan ik.
77 devrait exister entre leur propre salaire et celui de leur mari :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tenslotte zijn we blij met hetgeen de heer alvarez de paz te zeggen heeft.
le parlement demande la création de nouveaux instruments fi nanciers, plus particulièrement chargés du finance ment de ces initiatives locales de création d'emploi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie verwacht begin 1992 de conclusies te kunnen aankondigen die uit dit onderzoek moeten worden getrokken.
la commission prévoit d'annoncer, au début de 1992, les conclusions qu'il convient de tirer de cette enquête.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij te kunnen aankondigen dat de commissie bereid is om alle amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van 18 februari in hun geheel te aanvaarden.
j' ai le plaisir d' annoncer que la commission est disposée à accepter tous les amendements à la position commune du 18 février dans leur intégralité.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik ben verheugd vandaag het eerste programma voor de tenuitvoerlegging van het communautaire structuurbeleid in de mezzogiorno te kunnen aankondigen.
je suis heureux de pouvoir annoncer aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de la politique structurelle communautaire dans le mezzogiorno.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een jaar later ben ik blij te kunnen zeggen dat er duidelijk echte vooruitgang is geboekt.
j'ajouterai, monsieur le président, que je devrais quitter l'hémicycle vers 18 heures 30, car je dois me rendre en angleterre afin d'assister, demain, aux funérailles de mon beaupère.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij te kunnen vaststellen dat uit zowel het verslag van de juridische commissie als de voorgestelde amende
dès lors qu'il n'existe pas de ni veau de protection homogène, l'union devient une refuge
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij te kunnen zeggen dat de meeste van deze voorstellen nu in de communautaire wetgeving zijn opgenomen.
j'aurais bien voulu être celui qui présentera les premières propositions au titre de ces nouveaux articles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u heeft dat echter niet proberen te verbloemen en daar zijn we blij om.
cette irréalité, vous n'avez pas cherché à la dissimuler et nous vous en savons gré.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lord tomlinson en ik, de gezamenlijke rapporteurs over de fraude bij douanevervoer zijn blij te kunnen vaststellen dat de commissie voldoende vooruitgang boekt bij het automatiseringsproces.
nous reprocher un esprit de vengeance n'est donc rien d'autre qu'une manœuvre populiste de votre part.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij te kunnen zeggen dat er vorige week tijdens de landbouwraad een zeer constructieve gedachtenwisseling over de hervorming heeft plaatsgevonden.
aujourd'hui, les deux secteurs qui demeurent prioritaires dans le contexte des propositions sont les futurs prix du lait et le régime de la prime à la vache laitière.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als oud-inwoner van straatsburg ben ik blij te kunnen zeggen dat we god zij dank dat probleem in straatsburg niet kennen!
en tant que vieux «strasbourgeois», je tiens à le dire: dieu merci, ce problème ne se pose pas à strasbourg!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij te kunnen vaststellen dat wij, al is de lijst amendementen uiteindelijk vrij lang, het over een aantal belangrijke zaken eens zijn.
bien que la liste définitive de vos amendements soit relativement longue, je me réjouis de pouvoir constater que nous sommes du même avis sur toute une série de thèmes importants.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het parlement en de commissie delen dus in dit opzicht hetzelfde standpunt, en ik ben blij te kunnen zeggen dat dit vanaf nu ook voor de raad geldt.
dans d'autres pays, cela n'est possible par exemple, que si le divorce ou la séparation n'a pas été prononcé aux torts de la femme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij te kunnen zeggen dat we al enkele jaren bevriend zijn; het deed me dan ook veel deugd bij haar eerste toespraak hier aanwezig te zijn.
je me réjouis de pouvoir apprendre aux députés de ce parlement que nos sommes amis depuis plusieurs années et que c' est dès lors avec joie que j' ai assisté à son premier discours, qui était vraiment particulier.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik ben dan ook blij te kunnen aankondigen dat 24,4 miljoen euro extra financiering ter beschikking wordt gesteld, waardoor sommige veelbelovende onderzoeksprojecten voor de ontwikkeling van vaccins en behandelingen sneller zullen kunnen worden uitgevoerd."
je suis donc heureux d’annoncer qu’un financement supplémentaire de 24,4 millions d’euros sera mis à disposition, ce qui permettra d’accélérer certains des travaux de recherche les plus prometteurs visant à mettre au point traitements et vaccins contre ce virus.»
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible