Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verificatie vergt beoordelings- en inschattingsvermogen.
la vérification s’effectue par évaluation et jugement.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
goed inschattingsvermogen van de productievereisten ten aanzien van de klant
grand pouvoir d'estimation des exigences du produit vis-à-vis du client
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zonder die rust wordt het inschattingsvermogen van de artsen aangetast.
si les médecins n' obtiennent pas cela, leur discernement en pâtira.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dat tekort aan kennis en inschattingsvermogen is toch te wijten aan de raad.
quoi qu'on en dise, ce manque d'information et de possibilité d'évaluation est imputable au conseil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
te veel alcohol brengt een vermindering van het inschattingsvermogen voor risico's mee en verhoogt de reactietijd bij een plots voorval.
l'excès d'alcool entraîne une diminution du seuil de prise en compte du risque et augmente le temps de réaction en cas d'événement soudain.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het beoordelen van de eenvoud van de instructies is een kwestie van inschattingsvermogen, waarbij rekening moet worden gehouden met de kennis en verwachtingen van de bestuurders.
la simplicité des instructions est une question de jugement et il s’agit, pour l’évaluer, de prendre en compte les connaissances et les attentes des conducteurs.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze definitie is voldoende ruim, zodat de commissie verzoekschriften op basis van haar gezond verstand en politiek inschattingsvermogen kan uitmaken of een verzoek schrift ontvankelijk is of niet.
cette définition est suffisamment large pour que la commission des pétitions puisse décider, sur la base du sens commun, et du jugement politique si une pétition est admissible ou non.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tot slot is de commissie als geheel verantwoordelijk voor het feit dal meer dan twee jaar werd gewacht voordat gehoor werd gegeven aan de verzoeken tot opheffing van de officiële immuniteit van drie hogere ambtenaren, voor een veel te milde houding ten opzichte van het falend management en het zwakke inschattingsvermogen van de directeur-generaal van dg xxiii en voor het verzuim om het euro pees parlement gedurende vele jaren in te lichten over de werkelijke stand van zaken.
pour terminer, la commission en tant que collège est coupable d'avoir tardé, pendant plus de deux ans, à répondre positive ment aux demandes de levée d'immunité de trois hauts fonctionnaires, d'avoir fait preuve d'une attitude trop complaisante à l'égard des erreurs de gestion et d'une mauvaise appréciation à l'égard du directeur général de ladg xxiii ainsi que de n'avoir jamais informé le par lement européen de l'état réel de la situation pendant de nombreuses années.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: