Usted buscó: jullie zijn super fijne collega's (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

jullie zijn super fijne collega's

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

jullie zijn gered!

Francés

vous serez sauvées!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jullie zijn niet geïsoleerd.

Francés

vous n' êtes pas isolés.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

afgeleid als jullie zijn?

Francés

absorbés [que vous êtes] par votre distraction.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jullie zijn duitsers, toch?

Francés

vous êtes allemands, n'est-ce pas ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jullie zijn europese wegbereiders.

Francés

vous êtes les dirigeants de l'europe.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jullie zijn op de goede weg.

Francés

vous êtes sur la bonne voie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

en hij laat jullie zijn tekenen zien.

Francés

et il vous montre ses merveilles.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

jullie zijn beslist een overtredend volk!"

Francés

mais vous n'êtes que des gens transgresseurs».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ja, jullie zijn overmatige mensen."

Francés

vous êtes bien un peuple outrancier.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

jullie zijn als geen van de andere vrouwen.

Francés

vous n'êtes comparables à aucune autre femme.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorzeker, jullie zijn met iets verwerpelijks gekomen.

Francés

vous avancez certes là une chose abominable!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en bij jullie zijn er die hun gehoor geven.

Francés

et il y en a parmi vous qui les écoutent.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zei hij: "jullie zijn onbekende mensen."

Francés

celui-ci dit: «vous êtes [pour moi] des gens inconnus».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

jullie zijn niet in staat haar bomen te doen groeien.

Francés

vous n'étiez nullement capables de faire pousser leurs arbres.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zij zeggen: "nee hoor, jullie zijn niet welkom.

Francés

ils dirent: «pas de bienvenue pour vous, plutôt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

hij zei: "jullie zijn mensen die niets weten.

Francés

il dit: «vous êtes certes des gens ignorants.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

"eet en geniet nog even, want jullie zijn boosdoeners."

Francés

«mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ja zeker, jullie zijn mensen die niets weten." *

Francés

vous êtes plutôt un peuple ignorant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

- jullie zijn braaf, glimlacht de man. hier is hetderde geheim.

Francés

- vous êtes bons, sourit l’homme. voici le trsecret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en jullie zien de schepen haar doorklieven opdat jullie zijn gunst zullen zoeken.

Francés

et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [des produits] de sa grâce.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,552,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo