Usted buscó: kunstgras (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

kunstgras

Francés

pelouse artificielle

Última actualización: 2013-10-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

kunstgras.

Francés

décalcomanies.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

andere geschikte vloerbedekkingen zijn onder meer plastic kunstgras en dikke rubbermatten.

Francés

d'autres revêtements de sol convenables comprennent le gazon artificiel en plastique et les tapis en caoutchouc épais.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

het europees parlement stelt voor dat de nesten worden bedekt met strooisel of zacht materiaal zoals kunstgras of kunststofmatten.

Francés

le parlement européen pro­pose que ces nids soient recouverts de litiè­re — par exemple d'herbe artificielle ou de tapis de plastique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de beschermings- en bekledingslagen voor sportvelden, ondermeer in kunstgras of baksteenpoeder, het aanleggen van tennisvelden en atletiekpistes, met uitzondering van deze ondergebracht in de categorie c.

Francés

les surfaces de protection et le revêtement de terrains de sport, notamment en gazon synthétique, en brique pilée, l'aménagement de terrains de tennis et pistes d'athlétisme à l'exclusion de ceux repris à la catégorie c.

Última actualización: 2014-12-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

na een interview met uw directe hiërarchie, uw collega en de vergadering van een eg op vrijdag 8 november 2019 betreffende de toekenning van prijzen voor werken in het gebouw waarvan het doel, zou u zo vriendelijk zijn om een erratum te publiceren bij de publicatie van de open aanbesteding, namelijk: 1. punt 6.1.1 flexibele onderlaag: 'minimaal 12 mm' in plaats van 'tussen 10 en 12 mm'; 2. punt 6.1.2 kunstgras (alle lagen inbegrepen): "dtex van 13.000" op

Francés

suite à un entretien avec votre hiérarchie directe, votre collègue et la rencontre d’un eg ce vendredi 8 novembre 2019 concernant la remise de prix pour travaux dans le bâtiment dont objet, auriez vous l’amabilité de publier un erratum à la publication de l’adjudication ouverte du marché à savoir : 1. poste 6.1.1 sous couche de souplesse : « minimum 12 mm » au lieu de « entre 10 et 12 mm » ; 2. poste 6.1.2 gazon synthétique (toutes couches incluses) : « dtex de 13.000 » au

Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,776,629 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo