Usted buscó: laboratoriumparameters (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

laboratoriumparameters

Francés

paramètres biologiques

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

veranderingen in laboratoriumparameters

Francés

modifications des valeurs biologiques

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

welke laboratoriumparameters worden bepaald?

Francés

quels sont les analyses effectuées?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tabel 3 richtlijnen voor dosisaanpassing op basis van laboratoriumparameters

Francés

tableau 3 recommandations en matière de modification de la posologie, basées sur les paramètres biologiques

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze verandering in laboratoriumparameters wordt niet klinisch relevant geacht.

Francés

cette modification des paramètres biologiques n'est pas considérée comme cliniquement pertinente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

veranderingen in de geselecteerde laboratoriumparameters worden beschreven in tabel 4.

Francés

les modifications de certains paramètres biologiques sont décrites dans le tableau 4.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tabel 2a richtlijnen voor dosisaanpassing van de combinatietherapie op basis van laboratoriumparameters

Francés

tableau 2a recommandations en matière de modification de la posologie pour le traitement combiné basées sur les paramètres biologiques

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

cetuximab is niet onderzocht bij patiënten met één of meer van de volgende laboratoriumparameters:

Francés

le cetuximab n'a pas été étudié chez des patients présentant un ou plusieurs des résultats de laboratoire suivants:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij verlaging van de dosering verdwenen de klinische verschijnselen en werden de laboratoriumparameters genormaliseerd.

Francés

une réduction de la dose a permis la résolution des signes cliniques et la correction des paramètres de laboratoire anormaux.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

asymptomatische toenames van laboratoriumparameters van de leverfunctie en afnames van het leukocytenaantal komen eveneens vaak voor.

Francés

des augmentations asymptomatiques des paramètres biologiques de la fonction hépatique et des diminutions des globules blancs sont également fréquentes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

bij 3,2% werd de behandeling beëindigd vanwege causaal gerelateerde bijwerkingen of afwijkende laboratoriumparameters.

Francés

le traitement a été arrêté en raison d’effets indésirables ou d’anomalies des paramètres biologiques chez 3,2 % des patients.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

afhankelijk van het klinische beeld en de veranderingen in de laboratoriumparameters wordt de behandeling vervolgens voortgezet of gestaakt.

Francés

en fonction du tableau clinique et des modifications des paramètres biologiques, la décision d’arrêter ou de poursuivre le traitement sera prise.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onderzoeken in gecontroleerde klinische onderzoeken werden klinisch relevante wijzigingen in standaard laboratoriumparameters soms geassocieerd met de toediening van riprazo.

Francés

résultats de laboratoire au cours d’ études cliniques contrôlées, des modifications cliniquement significatives des paramètres biologiques standards ont été peu fréquemment associées à l’ administration de riprazo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

door het periodiek controleren van de laboratoriumparameters van ijzeropslag, zoals serumferritine en transferrinesaturatie, is het mogelijk om ijzerstapeling te herkennen.

Francés

la surveillance périodique de paramètres de laboratoire liés au stockage du fer, par exemple des taux sériques de ferritine et du coefficient de saturation de la transferrine, permet d’identifier une accumulation de fer.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom moet de nierfunctie van deze patiënten zorgvuldig worden gecontroleerd en de behandeling met fenofibraat worden gestaakt in geval van een sterke verandering in laboratoriumparameters.

Francés

la fonction rénale de ces patients doit donc être étroitement surveillée et le traitement par le fénofibrate arrêté en cas de modification importante des paramètres de laboratoire.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

metabole klinische laboratoriumparameters dienen ten minste wekelijks of als het klinisch passend wordt geacht te worden gecontroleerd voor het bepalen van alle mogelijke veranderende trends.

Francés

les paramètres cliniques, métaboliques et biologiques doivent être surveillés au moins une fois par semaine ou comme jugé pertinent d’un point de vue clinique, afin d’évaluer toute évolution possible.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vergelijkingen tussen aripiprazol en placebo wat betreft de aantallen patiënten die potentieel klinisch significante veranderingen in routine laboratoriumparameters vertoonden, lieten geen medisch belangrijke verschillen zien.

Francés

parmi les patients ayant présenté des variations des paramètres biologiques standard pouvant être cliniquement significatives, il n'a pas été observé de différence importante de leur état clinique entre le groupe aripiprazole et le groupe placebo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

daarom dienen de klinische en laboratoriumparameters nauwkeurig gecontroleerd te worden bij deze patiëntenpopulatie (zie ook rubrieken 4.8 en 5.1).

Francés

par conséquent, les paramètres cliniques et biologiques doivent faire l’objet d’une surveillance étroite dans cette population (voir aussi rubriques 4.8 et 5.1).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangetoond is dat met orale cholzuurtherapie een levertransplantatie wordt uitgesteld of overbodig wordt, normale laboratoriumparameters worden hersteld, histologische leverlaesies verbeteren en alle symptomen van de patiënt significant verbeteren.

Francés

il a été montré que le traitement oral par l’acide cholique: retarde ou permet d’éviter une greffe de foie; restaure des paramètres de laboratoire normaux; améliore les lésions histologiques du foie et soulage de façon significative tous les symptômes du patient.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangetoond is dat met orale cholzuurtherapie een levertransplantatie wordt uitgesteld of overbodig wordt, alle symptomen van de patiënt significant verbeteren, normale laboratoriumparameters worden hersteld en histologische leverlaesies verbeteren en alle symptomen van de patiënt significant verbeteren.

Francés

il a été montré que le traitement oral par l’acide cholique: retarde ou permet d’éviter une greffe de foie; restaure des paramètres de laboratoire normaux; améliore les lésions histologiques du foie et soulage de façon significative tous les symptômes du patient.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,492,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo