Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
met alle gevolgen van dien voor de werkgelegenheid en de werkloosheid.
avec toutes les conséquences que cela implique pour l'emploi et le chômage.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is massaal op gereageerd, met alle positieve gevolgen van dien.
vous avez répondu en nombre à cet appel, et non sans réussite.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helaas is ook deze belangrijke belofte niet nagekomen, met alle gevolgen van dien.
le cese regrette que cet engagement important et fondé n'ait lui non plus pas été tenu, ce qui se révèle contre-productif.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit vervoer zal hoofdzakelijk zijn overgeheveld naar het wegennet met alle gevolgen van dien.
il aura disparu au profit du transport routier principalement, avec toutes les conséquences que cela implique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in 1982 werd de mijn gesloten, met alle gevolgen van dien voor de plaatselijke economie.
À la suite de la fermeture de la mine en 1982, cette zone connut une période de dépression économique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hun invoer liep sterk terug met alle gevolgen van dien voor de ontwikkelde economieën.
l'inflation se stabiliserait à un taux juste en dessous de 6 % par an.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de toename van het forenzenverkeer, met alle gevolgen van dien voor de kwaliteit van leven;
l'augmentation du temps consacré aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail, au prix d'une détérioration de la qualité de la vie;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mate van harmonisatie zou minimaal moeten zijn, met alle gevolgen van dien voor de regeling.
le niveau d’harmonisation devrait être minimal avec tout ce qui en découle en termes de régime applicable.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. de werkloosheid hardnekkig is met alle gevolgen van dien voor de regionale en lokale lichamen.
4. accueille favorablement le présent rapport, qu'il estime être un document important venant appuyer l'initiative e-europe, qui vise à préparer l'europe à l'ère du numérique;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er gaan zelfs stemmen op voor het ontwerp van een europese grondwet met alle gevolgen van dien.
certaines voix vont jusqu'à réclamer l'élaboration d'une constitution européen ne avec toutes les implications que cela suppose.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.7.1 het verschijnsel piraterij neemt alsmaar toe, met voor zeevarenden alle gevolgen van dien.
4.7.1 vu l'intensification du phénomène de piraterie et ses répercussions sur les gens de mer, le cese pense qu'une formation en la matière s'impose d'urgence pour les gens de mer.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de op den duur te verwachten economische uitwerking voor de eu, met alle gevolgen van dien voor de langetermijninvesteringen.
enjeux économiques à long terme pour l'union européenne, ce qui devrait conditionner les investissements à long terme.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
door de smalle wegen in het hlbedal ontslaan er files, met alle gevolgen van dien voor het milieu.
la combinaison de la circulation et de routes encaissées dans la vallée de l'elbe entraîne des encombrements et menace l'environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verschrompeling van groene ruimtes rondom de steden, met alle gevolgen van dien voor de biotische productie;
le recul des espaces verts entourant les villes, qui entraîne des pertes importantes en termes de biodiversité;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is het geval in fátima met alle gevolgen van dien voor de ruimtelijke ordening en hygiënische voorzieningen als afvalverwer
pour créer des mesures d'encouragement du tourisme dans les régions intérieures et ultrapériphériques de l'union, comme les îles de l'atlantique, où
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat betekent dat schepen ook zelf loodsdiensten kunnen uitoefenen met alle gevolgen van dien voor de maritieme en de milieuveiligheid.
cela signifie que le pilotage pourrait également reposer sur l’ autoassistance, avec les conséquences que cela pourrait avoir en matière de sécurité maritime et environnementale.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2.6 eén van de consequenties van de industriële massaproductie is de opwarming van de aarde, met alle gevolgen van dien.
2.6 l’une des conséquences de la production industrielle de masse est le réchauffement climatique avec son cortège de conséquences.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit gebrek aan vertrouwen heeft zich snel verbreid over de hele europese unie, met alle gevolgen van dien voor de hele rundvleessector.
ce manque de confiance, dit-il, s'est rapidement propagé dans l'ensemble de l'union européenne, avec des implications pour l'ensemble du secteur de la viande bovine.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de onderlinge verwevenheid van de financiële instellingen heeft geleid tot een systeemcrisis met alle gevolgen van dien voor de gehele sector.
les européens restent favorables à une coordination économique entre les États membres et, sur dix personnes interrogées, sept considèrent le fait de soumettre le secteur financier à un contrôle plus strict comme le meilleur moyen d’éviter une nouvelle crise.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de invoering van een europees staatsburgerschap met alle gevolgen van dien inzake praktische rechten zou een weergaloze aanslag betekenen op het subsidiariteitsbeginsel.
l'institution d'une citoyenneté communautaire avec toutes les conséquences que cela implique en termes de droits réels, porterait impitoyablement atteinte au principe de subsidiarité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: