Вы искали: met alle gevolgen van dien (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

met alle gevolgen van dien

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

met alle gevolgen van dien voor de werkgelegenheid en de werkloosheid.

Французский

avec toutes les conséquences que cela implique pour l'emploi et le chômage.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is massaal op gereageerd, met alle positieve gevolgen van dien.

Французский

vous avez répondu en nombre à cet appel, et non sans réussite.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

helaas is ook deze belangrijke belofte niet nagekomen, met alle gevolgen van dien.

Французский

le cese regrette que cet engagement important et fondé n'ait lui non plus pas été tenu, ce qui se révèle contre-productif.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit vervoer zal hoofdzakelijk zijn overgeheveld naar het wegennet met alle gevolgen van dien.

Французский

il aura disparu au profit du transport routier principalement, avec toutes les conséquences que cela implique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in 1982 werd de mijn gesloten, met alle gevolgen van dien voor de plaatselijke economie.

Французский

À la suite de la fermeture de la mine en 1982, cette zone connut une période de dépression économique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hun invoer liep sterk terug met alle gevolgen van dien voor de ontwikkelde economieën.

Французский

l'inflation se stabiliserait à un taux juste en dessous de 6 % par an.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toename van het forenzenverkeer, met alle gevolgen van dien voor de kwaliteit van leven;

Французский

l'augmentation du temps consacré aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail, au prix d'une détérioration de la qualité de la vie;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de mate van harmonisatie zou minimaal moeten zijn, met alle gevolgen van dien voor de regeling.

Французский

le niveau d’harmonisation devrait être minimal avec tout ce qui en découle en termes de régime applicable.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

10. de werkloosheid hardnekkig is met alle gevolgen van dien voor de regionale en lokale lichamen.

Французский

4. accueille favorablement le présent rapport, qu'il estime être un document important venant appuyer l'initiative e-europe, qui vise à préparer l'europe à l'ère du numérique;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er gaan zelfs stemmen op voor het ontwerp van een europese grond­wet met alle gevolgen van dien.

Французский

certaines voix vont jusqu'à réclamer l'élaboration d'une constitution européen ne avec toutes les implications que cela suppose.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

4.7.1 het verschijnsel piraterij neemt alsmaar toe, met voor zeevarenden alle gevolgen van dien.

Французский

4.7.1 vu l'intensification du phénomène de piraterie et ses répercussions sur les gens de mer, le cese pense qu'une formation en la matière s'impose d'urgence pour les gens de mer.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de op den duur te verwachten economische uitwerking voor de eu, met alle gevolgen van dien voor de langetermijninvesteringen.

Французский

enjeux économiques à long terme pour l'union européenne, ce qui devrait conditionner les investissements à long terme.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door de smalle wegen in het hlbedal ontslaan er files, met alle gevolgen van dien voor het milieu.

Французский

la combinaison de la circulation et de routes encaissées dans la vallée de l'elbe entraîne des encombrements et menace l'environnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verschrompeling van groene ruimtes rondom de steden, met alle gevolgen van dien voor de biotische productie;

Французский

le recul des espaces verts entourant les villes, qui entraîne des pertes importantes en termes de biodiversité;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is het geval in fátima met alle gevolgen van dien voor de ruimtelijke ordening en hygiënische voorzieningen als afvalverwer

Французский

pour créer des mesures d'encourage­ment du tourisme dans les régions intérieures et ultrapéri­phériques de l'union, comme les îles de l'atlantique, où

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat betekent dat schepen ook zelf loodsdiensten kunnen uitoefenen met alle gevolgen van dien voor de maritieme en de milieuveiligheid.

Французский

cela signifie que le pilotage pourrait également reposer sur l’ autoassistance, avec les conséquences que cela pourrait avoir en matière de sécurité maritime et environnementale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

2.6 eén van de consequenties van de industriële massaproductie is de opwarming van de aarde, met alle gevolgen van dien.

Французский

2.6 l’une des conséquences de la production industrielle de masse est le réchauffement climatique avec son cortège de conséquences.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit gebrek aan vertrouwen heeft zich snel verbreid over de hele europese unie, met alle gevolgen van dien voor de hele rundvleessector.

Французский

ce manque de confiance, dit-il, s'est rapidement propagé dans l'ensemble de l'union européenne, avec des implications pour l'ensemble du secteur de la viande bovine.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de onderlinge verwevenheid van de financiële instellingen heeft geleid tot een systeemcrisis met alle gevolgen van dien voor de gehele sector.

Французский

les européens restent favorables à une coordination économique entre les États membres et, sur dix personnes interrogées, sept considèrent le fait de soumettre le secteur financier à un contrôle plus strict comme le meilleur moyen d’éviter une nouvelle crise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de invoering van een europees staatsburgerschap met alle gevolgen van dien inzake praktische rechten zou een weergaloze aanslag betekenen op het subsidiariteitsbeginsel.

Французский

l'institution d'une citoyenneté communautaire avec toutes les conséquences que cela implique en termes de droits réels, porterait impitoyablement atteinte au principe de subsidiarité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,963,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK