Usted buscó: metinachtneming (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

metinachtneming

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

verlangendde solidariteit tussen hun volkeren te verdiepen metinachtneming van hun geschiedenis, cultuur en tradities,

Francés

dÉsireuxd’approfondir la solidarité entre leurs peuples dans le respect de leur histoire, de leur culture et de leurs traditions,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de vergaderingen van het parlement en van zijn commissies worden gehouden metinachtneming van de bepalingen van de verdragen.

Francés

le parlement tient ses sdances pldnidres et ses rdunions de commission conformdment auxconditions pr6vues aux traitds.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze doelstellingen dienen te wordenbereikt in 2015, maar deze datum kanworden verschoven of aangepast, metinachtneming van de door de richtlijnvastgestelde voorwaarden.

Francés

a partir de 2010, les etats membresdevront s'assurer que la politique detarificationincite les consommateursà utiliser les ressources de façon efficace et que les différents secteurséconomiques contribuent à la récupération des coûts des différents services liés à l'utilisation de l'eau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

om de gebruikers op het hele grondgebiedeen hoogwaardige dienst tegen betaalbareprijzen te kunnen aanbieden metinachtneming van de communautaire concurrentievoorschriften, zal de commissiehaar beleid voortzetten dat erop is gericht

Francés

—recourir à la procédure d’appel d’offresdans un encadrement juridique clair,défini au niveau communautaire;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die toestemming moet verkregen worden op basis van een zorgvuldige procedure, in hetkader waarvan ook goedkeuring door de desbetreffende beoordelingsinstanties is vereist, en metinachtneming van gemeenschapsaspecten waar dat relevant is.

Francés

les échantillons destinésaux études de diversité génétique ne devraient être obtenus que dans le respect des « traditions », et des réglementations ou des lois, locales ou nationales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze tekst is geschreven metinachtneming van artikel 5 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap, waarmee het subsidiariteitsbeginsel wordt ingesteld, hetgeen één vande belangrijkste pijlers is van de europese unie.

Francés

il a été rédigé en tenant pleinement comptede l’article5 du traité instituant la communautéeuropéenne, lequel établit le principe de subsidiarité, qui est l’un des principaux piliers de l’édificecommunautaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter wordt bij afivezigheidof verhinderingof indien hij overeenkomstig artikel19, lid 3 aan de beraadslagingen wil deelnemen, vervangen door 6dn van de ondervoorzitters, metinachtneming van het bepaalde in artikel l4,lidz.

Francés

le bureau se compose du prdsident et des quatorzevice-pr6sidents du parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het parlement wees er voorts op dat zijn ambtenaren hun uiterste best doen om de bepalingen te eerbiedigen die van toepassing zijn op de activiteiten van de instelling,metinachtneming van het beginsel van goed financieel beheer,zoals vereist bij artikel 2 vanhet financieel reglement.

Francés

plusieurs desmontants réclamés n’étaient pas couverts par le marché,de sorte que la commission les ainitialement contestés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bepalingen van het hoofdstuk over regels betreffende de mededinging zijn op de voortbrenging van en de handel in landbouwproducten slechts in zoverre van toepassing, als door de raad metinachtneming van de in artikel 33 vermelde doeleinden zal wordenbepaald binnen het raam van de bepalingen en overeenkomstig deprocedure van artikel 37, leden 2 en 3.

Francés

les dispositions du chapitre relatif aux règles de concurrence nesont applicables à la production et au commerce des produits agricoles que dans la mesure déterminée par le conseil dans le cadredes dispositions et conformément à la procédure prévues àl’article 37, paragraphes 2 et 3, compte tenu des objectifs énoncésà l’article 33.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de gemeenschap teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de in artikel 2omschreven doelstellingen van de gemeenschap. het escb handelt in overeenstemming met het beginsel van een openmarkteconomie met vrije mededinging, waarbij een doelmatige allocatie van middelen wordt bevorderd, en metinachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in artikel 4.

Francés

le sebc agit conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, en favorisant une allocation efficace des ressources et en respectant les principes fixés à l'article 4.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

.68 bij een beschikking waarbij, zoals in casu, aan meerdere ondernemingen een geldboete wordt opgelegd wegens een inbreuk op de communautaire mededingingsregels, moet de omvang van de motiveringsplicht in het bijzonder worden bepaald metinachtneming van het feit dat de zwaarte van de inbreuken moet worden vastgesteld op basis van een groot aantal factoren, zoals onder meer de bijzondere omstandigheden van de zaak, de context daarvan en de preventieve werking van de geldboeten, zonder dat een dwingende of uitputtende lijst van verplicht in aanmerking te nemen criteria is opgesteld (...)

Francés

sur le moyen tiré d'erreurs commues lors du calcul de l'amende infligée à la requérante

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,955,718 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo