Usted buscó: moeten toelaten (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

moeten toelaten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

voornoemde comités zouden voortaan vertegenwoordigers van externe belanghebbenden moeten toelaten.

Francés

ces deux comités devraient s'ouvrir pour accueillir des représentants d'acteurs extérieurs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hij moet toelaten boodschappen te doen.

Francés

il doit permettre à l'utilisateur de faire ses courses.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze criteria moeten toelaten de ontvankelijkheid van de aanvragen om voorafgaande beslissing te evalueren.

Francés

ces critères doivent permettre d'évaluer la recevabilité des demandes de décision anticipée.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wat ook de weerhouden modaliteiten zijn, deze moeten toelaten om de mogelijke kandidaten te bereiken.

Francés

quelles qu'elles soient, elles doivent permettre de " toucher " les candidats potentiels.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de overheid zou onafhankelijke persdiensten moeten toelaten en moeten instemmen met toezicht op de mensenrechten.

Francés

il demande au conseil d'améliorer le suivi des actions entreprises dans ce domaine en arrêtant, d'un commun accord, d'ici à la fin de l'année des indicateurs en matière de lutte contre l'exclusion sociale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

deze componenten moeten toelaten de invloed van prijsfactoren, consumptiefactoren en alle andere factoren te onderscheiden.

Francés

ces composantes doivent permettre de distinguer l'influence des facteurs prix, des facteurs consommation et de tout autre facteur.

Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de functies en de daarbij horende profielen moeten toelaten de doelen van het justitiehuis te realiseren :

Francés

les fonctions et les profils qui y sont liés doivent permettre d'atteindre les buts de la maison de justice :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

3°. de gegevensbestanden zullen op elk ogenblik moeten toelaten om over volgende inlichtingen te beschikken :

Francés

3° la base de données devra permettre à tout moment de disposer des informations suivantes :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken;

Francés

l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dat het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken;

Francés

que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dat moet toelaten belangrijke bijkomende middelen voor bankfinanciering te genereren.

Francés

cela devrait permettre de générer d'importantes ressources supplémentaires pour les financements bancaires, ce qui revêt une importance capitale, surtout pour les pme et les ménages.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hun gewicht moet toelaten dat zij met de hand kunnen worden verplaatst.

Francés

leur poids doit permettre de les manutentionner à la main.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dit betekent dat europa geen nieteuropese vluchtelingen op zijn grondgebied moet toelaten.

Francés

nous voulons aussi, pour ceux qui retournent volontairement, les droits territoriaux qu'ils possédaient avant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de openbare ruimte moet toelaten om sociale banden aan te knopen op wijkniveau.

Francés

l'espace public doit faciliter la création de liens sociaux à l'échelle des quartiers.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de positie van de kraan moet toelaten om onmiddellijk de aangewende brandstof te bepalen.

Francés

la position du robinet doit permettre l'identification immédiate du carburant utilisé.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de gebruikte apparatuur moet toelaten na te gaan of voldaan is aan de hierboven gestelde eisen.

Francés

l'appareillage utilisé doit permettre de démontrer le respect des exigences ci-dessus.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dat het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken van een bedrag van 120 miljoen frank;

Francés

que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie d'un montant de 120 millions de francs;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de toegestane bijkomende termijn die de gegevensverstrekker moet toelaten zijn verplichtingen tegenover het instituut te vervullen;

Francés

le délai supplémentaire octroyé pour permettre au déclarant de remplir ses obligations envers l'institut;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

instellingen die dieren willen fokken, leveren of gebruiken, moeten toelating voor hun activiteiten krijgen.

Francés

les structures désireuses d’élever, de fournir ou d’utiliser des animaux devront obtenir des autorisations pour leurs activités.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,715,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo