Şunu aradınız:: moeten toelaten (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

moeten toelaten

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

voornoemde comités zouden voortaan vertegenwoordigers van externe belanghebbenden moeten toelaten.

Fransızca

ces deux comités devraient s'ouvrir pour accueillir des représentants d'acteurs extérieurs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij moet toelaten boodschappen te doen.

Fransızca

il doit permettre à l'utilisateur de faire ses courses.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze criteria moeten toelaten de ontvankelijkheid van de aanvragen om voorafgaande beslissing te evalueren.

Fransızca

ces critères doivent permettre d'évaluer la recevabilité des demandes de décision anticipée.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat ook de weerhouden modaliteiten zijn, deze moeten toelaten om de mogelijke kandidaten te bereiken.

Fransızca

quelles qu'elles soient, elles doivent permettre de " toucher " les candidats potentiels.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de overheid zou onafhankelijke persdiensten moeten toelaten en moeten instemmen met toezicht op de mensenrechten.

Fransızca

il demande au conseil d'améliorer le suivi des actions entreprises dans ce domaine en arrêtant, d'un commun accord, d'ici à la fin de l'année des indicateurs en matière de lutte contre l'exclusion sociale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

deze componenten moeten toelaten de invloed van prijsfactoren, consumptiefactoren en alle andere factoren te onderscheiden.

Fransızca

ces composantes doivent permettre de distinguer l'influence des facteurs prix, des facteurs consommation et de tout autre facteur.

Son Güncelleme: 2015-05-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de functies en de daarbij horende profielen moeten toelaten de doelen van het justitiehuis te realiseren :

Fransızca

les fonctions et les profils qui y sont liés doivent permettre d'atteindre les buts de la maison de justice :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

3°. de gegevensbestanden zullen op elk ogenblik moeten toelaten om over volgende inlichtingen te beschikken :

Fransızca

3° la base de données devra permettre à tout moment de disposer des informations suivantes :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken;

Fransızca

l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken;

Fransızca

que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat moet toelaten belangrijke bijkomende middelen voor bankfinanciering te genereren.

Fransızca

cela devrait permettre de générer d'importantes ressources supplémentaires pour les financements bancaires, ce qui revêt une importance capitale, surtout pour les pme et les ménages.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

hun gewicht moet toelaten dat zij met de hand kunnen worden verplaatst.

Fransızca

leur poids doit permettre de les manutentionner à la main.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dit betekent dat europa geen nieteuropese vluchtelingen op zijn grondgebied moet toelaten.

Fransızca

nous voulons aussi, pour ceux qui retournent volontairement, les droits territoriaux qu'ils possédaient avant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de openbare ruimte moet toelaten om sociale banden aan te knopen op wijkniveau.

Fransızca

l'espace public doit faciliter la création de liens sociaux à l'échelle des quartiers.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de positie van de kraan moet toelaten om onmiddellijk de aangewende brandstof te bepalen.

Fransızca

la position du robinet doit permettre l'identification immédiate du carburant utilisé.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de gebruikte apparatuur moet toelaten na te gaan of voldaan is aan de hierboven gestelde eisen.

Fransızca

l'appareillage utilisé doit permettre de démontrer le respect des exigences ci-dessus.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

dat het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken van een bedrag van 120 miljoen frank;

Fransızca

que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie d'un montant de 120 millions de francs;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de toegestane bijkomende termijn die de gegevensverstrekker moet toelaten zijn verplichtingen tegenover het instituut te vervullen;

Fransızca

le délai supplémentaire octroyé pour permettre au déclarant de remplir ses obligations envers l'institut;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

instellingen die dieren willen fokken, leveren of gebruiken, moeten toelating voor hun activiteiten krijgen.

Fransızca

les structures désireuses d’élever, de fournir ou d’utiliser des animaux devront obtenir des autorisations pour leurs activités.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,770,567,169 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam