Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ze is niet bereid om duidelijk te zijn tegenover het parlement.
elle n'est pas sincère vis-à-vis du parlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik vind dat het onze taak is om duidelijk te zijn en de waarheid te zeggen.
je crois que notre rôle consiste à être lucides et à dire des vérités.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om duidelijk te maken wat een deskundige wel en niet kan doen.
il s'agit de circonscrire la fonction de l'expert, sans pouvoir outrepasser ses compétences.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de omschrijving van het desbetreffende project dient duidelijk te zijn;
la définition du projet en question doit être claire ;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zeg dit om duidelijk te maken hoe de zaken ervoor staan.
je le dis simplement pour montrer où en sont les choses.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om duidelijk te kunnen schrijven, moet u eerst uw gedachten ordenen.
la rédaction claire procède d’une pensée claire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze methode is volstrekt toereikend om duidelijk te we ten wie de asielzoeker is.
cette méthode doit être suffisante pour tirer au clair, dans tous les cas qui se présentent, l'identité des de mandeurs d'asile.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we gebruiken de volgende opmaakconventies om duidelijk te maken waar we naar verwijzen:
nous utiliserons les conventions de formatage suivantes afin d'être clairs sur les références faites & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de erin vervatte principes en methodes zijn van fundamenteel belang om duidelijk te maken dat
(le parlement adopte la résolution législative)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij handhaven voor dit moment onze amendementen om duidelijk te maken wat wij willen bereiken.
ce système existe en irlande du nord mais pas dans le reste du royaume-uni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zou een paar cijfers willen noemen om duidelijk te maken hoe ernstig de situatie is.
je voudrais citer quelques chiffres qui montrent clairement la gravité de la situation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de bedoeling van het scorebord is om duidelijk te maken welke markten vanuit consumentenoogpunt tekortschieten.
le tableau de bord a pour finalité de mettre en lumière les marchés qui ne répondraient pas suffisamment aux besoins des consommateurs.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het proefproject is bedoeld om duidelijk te maken hoe de problemen van besançon kunnen worden opgelost.
le projet pilote cherche à proposer des solutions à effet de démonstration pour résoudre les problèmes de besançon.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en het moment is vooral aangebroken om duidelijk te maken hoe belangrijk de aanneming van deze verordening is.
surtout, le moment est venu de mettre en évidence l'importance que revêt l'approbation du règle ment débattu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een voorbeeld is mijns inziens voldoende om duidelijk te maken hoe groot de hypocrisie op dit gebied is.
mckenna (v). - (en) monsieur le président, nous de vons, lorsque nous parlons de violations des droits de l'homme, examiner nos propres actes et nos propres res ponsabilités.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie aanvaardt deze verduidelijking behoudens een toevoeging om duidelijk te maken dat koolwaterstoffen onder de uitsluiting vallen.
la commission accepte cet éclaircissement, à condition qu'il soit clairement indiqué que l'exclusion s'applique également aux hydrocarbures.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie aanvaardt deze verduidelijking, behoudens een toevoeging om duidelijk te maken dat koolwaterstoffen onder de uitsluiting vallen.
la commission a accepté cette clarification, moyennant l'adjonction d'une mention précisant que les hydrocarbures sont couverts par l'exclusion.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lid 1 is enigszins anders geformuleerd om duidelijk te stellen dat de programma's moeten worden goedgekeurd.
le paragraphe 1 a été légèrement réécrit pour clarifier que l'approbation des programmes est requise.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het begrip « samenwerking in de ruimste zin », waarvan melding wordt gemaakt in artikel 70, is te weinig afgebakend om duidelijk te zijn.
la notion de possibilité de « collaborer de la manière la plus large » évoquée à l'article 70 est délimitée de manière insuffisante pour être claire.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder onderzoek is nodig om duidelijkheid te krijgen over de gehalten die in deze levensmiddelen redelijkerwijs haalbaar zijn.
il est nécessaire de poursuivre les recherches afin de déterminer les teneurs que l'on peut raisonnablement atteindre dans ces denrées alimentaires.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: