Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
afdeling 1. - onderzoeksmaatregelen
section 1re. - mesures d'enquête
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
over de gevorderde onderzoeksmaatregelen
quant aux mesures d'instruction demandées
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aanstelling deskundige en onderzoeksmaatregelen
désignation expert et mesures d'instruction
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie neemt onmiddellijk de nog noodzakelijke onderzoeksmaatregelen.
la commission procède immédiatement aux mesures d'enquête encore nécessaires.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de onderzoeksmaatregelen in het kader van de administratieve bijstand;
les mesures d’enquête dans le cadre de l’assistance administrative ;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de uitvoering van onderzoeksmaatregelen is aan het nationaal recht onderworpen.
l’exécution de mesures d'enquête est soumise au droit national.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat betreft kartelzakenheeft dit ook betrekking op de coördinatie van onderzoeksmaatregelen.
ces contacts ont été l’occasion d’échanges fructueux sur un certain nombre de questionstraitées dans les lignes directrices, telles quel’efficacité et les niveaux de concentration dumarché.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze verplichting geldt niet voor besluiten waarbij onderzoeksmaatregelen worden vastgesteld.
cette obligation ne s’applique pas aux décisions imposant des mesures qui relèvent de l’instruction.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat betreft kartelzaken heeft dit ook betrekking op de coördinatie van onderzoeksmaatregelen.
en matière d’ententes, la coopération implique également une coordination des mesures liées aux enquêtes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle in het wetboek van strafvordering omschreven onderzoeksmaatregelen te nemen (§ 1);
prendre toutes les mesures d'instruction prévues par le code d'instruction criminelle (§ 1er);
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de rechtbank bepaalt bij tussenvonnis de termijnen waarbinnen de onderzoeksmaatregelen worden uitgevoerd.
par jugement avant dire droit, le tribunal détermine les délais dans lesquels les mesures d'instruction sont exécutées.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 16, § 3, met uitsluiting van de mogelijkheid om onderzoeksmaatregelen te treffen;
article 16, § 3, à l'exception de la possibilité de prendre des mesures d'investigation;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- onderzoeksmaatregelen om oneigenlijk gebruik van farmaceutische kennis tegen te gaan en opsporingsmethoden te verbeteren.
- aux mesures de recherche visant à lutter contre les détournements des avancées pharmacologiques et à améliorer les méthodes de détection.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de minister kan aanvullende informatie opvragen of bijkomende onderzoeksmaatregelen bevelen, alvorens een beslissing te nemen.
le ministre peut demander des informations plus complètes ou ordonner des mesures d'instruction complémentaires avant de prendre une décision.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het kader van deze gerechtelijke onderzoeksmaatregelen werden door de belgische justitie talrijke documenten en computerbestanden in beslag genomen.
a l'issue de ces devoirs judiciaires, de nombreux documents et données informatiques ont été saisis par la justice belge.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de samenwerking bij kartelonderzoeken behelsde ondermeer de coördinatie van onderzoeksmaatregelen, zoals de tijdstippen waarop de verificaties moestenplaatsvinden.
la coopération dans le cadre d’enquêtes sur des ententes suppose également decoordonner certaines démarches telles que les dates des inspections.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de samenwerking bij kartelonderzoeken behelsde onder meer de coördinatie van onderzoeksmaatregelen, zoals de tijdstippen waarop de verificaties moesten plaatsvinden.
la coopération dans le cadre d'enquêtes sur des ententes suppose également de coordonner certaines démarches telles que les dates des inspections.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het eerste betreft de aanstelling van een onafhankelijke controleur procedurele waarborgen om de juridische toetsing van olaf’s onderzoeksmaatregelen te versterken.
tout d'abord, un contrôleur indépendant serait institué pour les garanties procédurales, afin de renforcer le contrôle juridictionnel des mesures d’enquête de l’olaf.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alleen verdere onderzoeksmaatregelen ten behoeve van de continuïteit van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de straf die de rechter heeft uitgesproken, blijven uiteraard nog aanvaardbaar.
seules restent évidemment acceptables des "mesures de recherches ultérieures dans le cadre d’une continuité d’exécution effective de la peine prononcée par l’autorité judiciaire."
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dit besluit kan ofwel vóór de aanvang van een onderzoek, ofwel na de vaststelling van onderzoeksmaatregelen worden genomen (47). de
elle peut adopter une telle décision soit avant de commencer une instruction soit après avoir ordonné des mesures d'enquête (47).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: