Usted buscó: patiënt is onrustig verward gedesoriënteerd (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

patiënt is onrustig verward gedesoriënteerd

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

de patiënt is minstens 17 jaar oud

Francés

patient âgé d'au moins 17 ans

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de patiënt is jonger dan 75 jaar en

Francés

le patient n'a pas atteint l'âge de 75 ans et

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de patiënt is een kind onder de drie jaar.

Francés

i le patient est un enfant âgé de moins de trois ans.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de patiënt is gedurende het verblijf niet overleden;

Francés

le patient n'est pas décédé pendant le séjour à l'hôpital;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor eenzelfde patiënt is slechts één verlenging toegelaten.

Francés

pour un seul et même patient, une seule prolongation est possible.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als de cyp2d6-status van de patiënt is vastgesteld (bv.

Francés

ces précautions sont moins impératives chez le métaboliseur rapide cyp2d6.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

u krijgt toevallen, heeft moeite met praten of een onduidelijke spraak, raakt verward/gedesoriënteerd of bent snel uit balans.

Francés

i vous présentez des crises convulsives, des difficultés pour parler ou des troubles de l’élocution, une confusion et une désorientation, ou une perte d’équilibre.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(') met speciale toestemming van het classificatiebureau is onrustig staal toegestaan bij dikten tot en met 12,5 mm.

Francés

(') l'acier effervescent est autorisé après agrément spécial de la société de classification pour les épaisseurs inférieures ou égales à 12,5 mm.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij 6 van deze patiënten is

Francés

chez 6 de ces patients, le suivi à ce jour est supérieur à 4 ans.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

zieke patiënten is beperkt.

Francés

avec optison chez les patients sévèrement atteints est limitée.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

bij patiënten is geen dosisproportionaliteit vastgesteld.

Francés

la proportionnalité par rapport aux doses administrées n'a pas été établie chez les patients infectés par le vih.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

voor oudere patiënten is dosisaanpassing niet nodig.

Francés

aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez la personne âgée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

het is niet meer relevant hoe deze patient is verzekerd.

Francés

ce n’est plus pertinent comment ce patient est assuré.

Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Jcptrad

Neerlandés

voor deze patiënten is er een lactosevrije baraclude drank beschikbaar.

Francés

baraclude solution buvable, sans lactose, est disponible pour ces patients.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Jcptrad

Neerlandés

zorgvuldige supervisie van hoogrisico patiënten is nodig gedurende antipsychotische therapie.

Francés

une surveillance rapprochée des patients à haut risque doit accompagner le traitement antipsychotique.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Jcptrad

Neerlandés

bij deze patiënten is voorzichtigheid geboden (zie rubriek 4.4).

Francés

la prudence est recommandée chez ces patients (voir rubrique 4.4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Jcptrad

Neerlandés

de variabiliteit in klaring tussen patiënten is matig (19,3%).

Francés

la variabilité inter-individuelle de la clairance est modérée (19,3 %).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Jcptrad

Neerlandés

de ex vivo-plasma- eiwitbinding bij humane patiënten is > 99%.

Francés

ex vivo, la liaison aux protéines plasmatiques chez les patients est supérieure à 99 %.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Jcptrad
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,458,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo