Usted buscó: pourront (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

pourront

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

paragraphe 2 du traité instituant la communauté européenne , les etats-membres pourront continuer à émettre des piéces .

Francés

paragraphe 2 du traité instituant la communauté européenne , les etats-membres pourront continuer à émettre des piéces .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

si le ministre des finances n' a pas statué dans ce délai , les décisions suspendues pourront & re exécutées .

Francés

si le ministre des finances n' a pas statué dans ce délai , les décisions suspendues pourront & re exécutées .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

pourront notamment figurer dans les avoirs de l' organisme de liquidation des titres au porteur conservés par lui-m ?

Francés

pourront notamment figurer dans les avoirs de l' organisme de liquidation des titres au porteur conservés par lui-m ?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

effet , compte tenu des obligations qui pèsent sur les systèmes de liquidation fiscale , tous les affiliés de la caisse interprofessionnelle ne voudront ou ne pourront pas prendre ce statut .

Francés

effet , compte tenu des obligations qui pèsent sur les systèmes de liquidation fiscale , tous les affiliés de la caisse interprofessionnelle ne voudront ou ne pourront pas prendre ce statut .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

i1 va de soi que l' organisme de liquidation et ces affiliés pourront , dans la mesure du possible et conformément h leur r8g lement , apporter la collaboration nécessaire sans se substituer aux propriétaires .

Francés

i1 va de soi que l' organisme de liquidation et ces affiliés pourront , dans la mesure du possible et conformément h leur r8g lement , apporter la collaboration nécessaire sans se substituer aux propriétaires .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

l' article 11 du projet adapte llarrgté royal n0 62 en maniere telle que les organismes de liquidation , a savoir respectivement la caisse interprofessionnelle et la banque nationale de belgique , pourront ouvrir des comptes spéciaux de gage .

Francés

l' article 11 du projet adapte llarrgté royal n0 62 en maniere telle que les organismes de liquidation , a savoir respectivement la caisse interprofessionnelle et la banque nationale de belgique , pourront ouvrir des comptes spéciaux de gage .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

lors de la survenance : ( a ) d' une résiliation pour défaillance dans le cadre d' une convention de compensation ou ( b ) d' un événement défini comme étant un cas de défaillance ou un événement analogue dans le cadre d' une quelconque convention de compensation , lequel événement , dans l' hypothèse où des transactions seraient en cours au titre de cette convention de compensation , amènerait ou habiliterait la bce à prendre des mesures qui entraîneraient une résiliation pour défaillance dans le cadre de ladite convention , ( les événements prévus en ( a ) ou en ( b ) étant dénommés dans le présent additif « cas de défaillance » ) , l' ensemble des transactions concernées par le présent additif ( sans exception , sauf dans le cas où une transaction ne peut faire l' objet d' une résiliation dans ces conditions aux termes de la loi applicable ) dans le cadre desquelles les obligations sont ou seraient arrivées à échéance à la date ou après la date de survenance de ce cas de défaillance ( la « date de résiliation » ) pourront être résiliées par notification écrite de la bce à la contrepartie dans les conditions prévues aux paragraphes 3 et 4 du présent additif et la bce ne sera pas tenue d' effectuer , sans préjudice des paragraphes 3 et 4 du présent additif , d' effectuer d' autres paiements ou livraisons au titre de ces transactions .

Francés

lors de la survenance : ( a ) d' une résiliation pour défaillance dans le cadre d' une convention de compensation ou ( b ) d' un événement défini comme étant un cas de défaillance ou un événement analogue dans le cadre d' une quelconque convention de compensation , lequel événement , dans l' hypothèse où des transactions seraient en cours au titre de cette convention de compensation , amènerait ou habiliterait la bce à prendre des mesures qui entraîneraient une résiliation pour défaillance dans le cadre de ladite convention , ( les événements prévus en ( a ) ou en ( b ) étant dénommés dans le présent additif « cas de défaillance » ) , l' ensemble des transactions concernées par le présent additif ( sans exception , sauf dans le cas où une transaction ne peut faire l' objet d' une résiliation dans ces conditions aux termes de la loi applicable ) dans le cadre desquelles les obligations sont ou seraient arrivées à échéance à la date ou après la date de survenance de ce cas de défaillance ( la « date de résiliation » ) pourront être résiliées par notification écrite de la bce à la contrepartie dans les conditions prévues aux paragraphes 3 et 4 du présent additif et la bce ne sera pas tenue d' effectuer , sans préjudice des paragraphes 3 et 4 du présent additif , d' effectuer d' autres paiements ou livraisons au titre de ces transactions .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,961,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo