Usted buscó: schoener (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

schoener

Francés

schooner

Última actualización: 2013-08-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de schoener verscheen niet weer.

Francés

le schooner ne reparut pas.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de schoener had het hard te verantwoorden.

Francés

la goélette fatigua beaucoup.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

— directoraat algemene studies mejuffrouw schoener

Francés

dr ramsay des — direction des études générales me schoener

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de schoener zette alle zeilen bij en de zee schuimde onder de kiel.

Francés

la goélette se couvrit de toile. flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

toen de kapitein de noodvlag geheschen zag, had hij naar den schoener koers gezet.

Francés

le capitaine, voyant un pavillon en berne, s'était dirigé vers la petite goélette.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

paine en proudfoot waren door een schoener aan land gezet, die op de robbenvangst was.

Francés

paine et proudfoot avaient été débarqués dans l’île par un schooner qui faisait la pêche des phoques.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

een kleine deensche schoener, de valkyrie, zou den 2den juni naar reikiavik onder zeil gaan.

Francés

une petite goélette danoise, la _valkyrie_, devait mettre à la voile le 2 juin pour reykjawik.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de loods ging weer in zijne boot en roeide naar den schoener, die hem onder den wind wachtte.

Francés

le pilote descendit dans son canot, et rejoignit la petite goélette qui l'attendait sous le vent.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de kleine schoener moest gemiddeld negen mijlen in het uur afleggen en de wind ging al meer en meer liggen.

Francés

il fallait que la petite goélette se maintint dans une moyenne de neuf milles à l'heure, et le vent mollissait toujours !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

boven haar zwollen de groote zeilen; de schoener, door den wind gedragen, scheen door de lucht te vliegen.

Francés

au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes. la goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

van dit oogenblik af koos de schoener het ruime sop om op een goeden afstand kaap reykjaness om te varen, die den westelijken hoek van ijsland vormt.

Francés

a partir de ce moment, la goélette prit du champ pour tourner à bonne distance le cap reykjaness, qui ferme l'angle occidental de l'islande.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

de tankadère was een zeer nette, kleine schoener van ongeveer twintig tonnen, scherp van boeg, los van bewegingen en met eene goede waterlijn.

Francés

c'était une charmante petite goélette de vingt tonneaux que la tankadère, bien pincée de l'avant, très dégagée dans ses façons, très allongée dans ses lignes d'eau.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

het gebeurde niet zelden, dat schepen werden aangevaren en bij de snelheid, waarmede zij zich bewoog, zou de schoener bij den eersten schok zijn verbrijzeld.

Francés

les rencontres de navires n'y étaient pas rares, et, avec la vitesse dont elle était animée, la goélette se fût brisée au moindre choc.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

bovendien, de wind kwam van de landzijde, waardoor de stroom hier minder sterk was, een voordeel voor den schoener, want lichte schepen lijden het meest door den zwaren golfslag.

Francés

le vent venant de terre, la mer était moins forte par là même : circonstance heureuse pour la goélette, car les embarcations d'un petit tonnage souffrent surtout de la houle qui rompt leur vitesse, qui « les tue », pour employer l'expression maritime.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

maar voor hij het dek van den schoener verliet, trok hij mij mede naar voren, en met den vinger wees hij mij aan het noordelijk einde der baai een hoogen berg met twee toppen, een dubbelen kegel met eeuwige sneeuw bedekt.

Francés

mais avant de quitter le pont de la goélette, il m'entraîna à l'avant, et là, du doigt, il me montra, à la partie septentrionale de la baie, une haute montagne à deux pointes, un double cône couvert de neiges éternelles.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

ziedaar wat passepartout uit den mond zelven van mevrouw aouda vernam, die hem den overtocht van hong-kong naar yokohama vertelde, in gezelschap van een zekeren heer fix, op den schoener de tankadère.

Francés

voilà ce que passepartout apprit de la bouche même de mrs. aouda, qui lui raconta alors comment s'était faite cette traversée de hong-kong à yokohama, en compagnie d'un sieur fix, sur la goélette la tankadère.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

"het zal wel niet noodig zijn, schipper, u den meest mogelijken spoed aan te bevelen," zeide phileas fogg, op het oogenblik dat de schoener in volle zee kwam.

Francés

« je n'ai pas besoin, pilote, dit phileas fogg au moment où la goélette donnait en pleine mer, de vous recommander toute la diligence possible.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bij het onderzoek naar de toepassingsgevallen tussen 1986 en 1992, ten aanzien waarvan de commissie eveneens de procedure had ingeleid, heeft de commissie geconstateerd dat twee motorzeilschepen wel degelijk in overzeese gebieden zijn geregistreerd, dat een schoener en een onderzeeër voor toeristisch gebruik niet onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen en tenslotte dat de steun voor een motorzeilschip bestemd voor de franse antillen, die door de franse regering in 1986 was goedgekeurd, beoordeeld kon worden in het licht van de toenmdige richtlijn.

Francés

en examinant les cas d'application intervenus entre 1986 et 1992, et à l'égard desquels elle avait également ouvert la procédure, la commission a pu constater que deux paquebots à voiles étaient bien immatriculés dans des territoires d'outre-mer, qu'une goélette et un sous-marin touristique n'entraient pas dans le champ d'application de la directive et qu'une aide à la construction d'un paquebot à voiles destiné aux antilles françaises, que le gouvernement français avait autorisée en 1986, pouvait être examinée à la lumière de la directive en vigueur à l'époque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,588,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo