Usted buscó: stuiting van de verjaring (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

stuiting van de verjaring

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

stuiting van verjaring

Francés

acte interruptif de prescription

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

stuiting van een verjaring

Francés

interruption d'une prescription

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

stuiting van de telecommunicatie

Francés

arrêt des télécommunications

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

stuiting van de verjaring van het recht van tenuitvoerlegging

Francés

interruption de la prescription en matière d'exécution

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

artikel 24 handelt over de stuiting van de verjaring.

Francés

cette disposition n'est cependant applicable qu'aux personnes qui ont au moins leur résidence sur le territoire de la communauté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de verjaring stuiten

Francés

interrompre la prescription

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

na iedere stuiting vangt de verjaring opnieuw aan .

Francés

la prescription court à nouveau à partir de chaque interruption.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

na iedere stuiting begint de verjaring opnieuw te lopen.

Francés

après chaque interruption, la prescription court à nouveau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de verjaring van de vordering

Francés

la prescription de l'action

Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

in geval van stuiting of schorsing van de verjaring loopt de informatieplicht onverminderd door.

Francés

en cas d'interruption ou de suspension de la prescription, l'obligation d'information reste intacte.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

op stuiting van de verjaring zijn uitsluitend de voorschriften van de verzoekende overeenkomstsluitende partij van toepassing.

Francés

en ce qui concerne l'interruption de la prescription, seules sont applicables les dispositions de la partie contractante requérante.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle partijen die aan de inbreuk hebben deelgenomen.

Francés

appareils terminaux encore soumis à des droits spéciaux ou exlusifs: — types d'appareil et nature des droits.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen en ondernemersverenigingen die aan de inbreuk hebben deelgenomen .

Francés

l'interruption de la prescription vaut à l'égard de toutes les entreprises et associations d'entreprises ayant participé à l'infraction.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hij verricht alle daden van bewaring of alle handelingen tot stuiting van verjaring en van verval.

Francés

il accomplit les actes conservatoires ou tout acte d'interruption de la prescription.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen en ondernemers verenigingen die aan de inbreuk hebben deelgenomen.

Francés

l'interruption de la prescription vaut à l'égard de toutes les entreprises et associations d'entreprises ayant participé à l'infraction.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het is derhalve niet noodzakelijk om in de tussentijd beroep in te stellen bij het hof teneinde de stuiting van de verjaring te handhaven.

Francés

faits à l'origine du litige appelés producteurs slom, enumeres dans une liste annexée à ladite lettre, ont exposé qu'ils tenaient la communauté pour responsable du dommage découlant de l'invalidité du règlement n° 857/84 telle qu'elle a été constatée par la cour dans l'arrêt mulder i. les institutions n'ont pas répondu à cette lettre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

gelet op de voorgaande overwegingen moet 5 augustus 1992 worden aangemerkt als de datum van stuiting van de verjaring van de onderhavige vordering.

Francés

en ce qui concerne le calcul du préjudice, elle estime avoir droit à une indemnisation plus élevée que celle qui lui a été proposée en application du règlement n° 2187/93, au motif que la teneur en matières grasses du lait obtenu dans son exploitation et, donc, le prix du lait étaient supérieurs à la moyenne qui a été prise en compte dans ce règlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

2. de bepalingen van de lid-staten inzake schorsing en stuiting van de verjaring blijven onverlet door deze richtlijn. artikel 11

Francés

2. les dispositions des États membres réglementant la suspension ou l'interruption de la prescription ne sont pas affectées par la présente directive. article 11

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

(noot: bijvoorbeeld opmerkingen over extra-territorialiteit, stuiting van de verjaring en andere gevolgen van het strafbare feit)

Francés

(nb: il serait possible d'inclure ici des remarques sur l'extraterritorialité, l'interruption de périodes limitées dans le temps et autres conséquences de l'infraction)

Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

met het oog op de stuiting van de verjaring, wordt de europese uitnodiging tot betaling gelijkgesteld met een dagvaarding in een gewone burgerrechtelijke procedure.

Francés

aux fins de l'interruption de la prescription, l'avis de paiement européen est réputé équivalent à l'assignation dans la procédure civile ordinaire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,910,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo