Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik verzoek u om de mail door te sturen naar uw sociaal secretariaat.
je vous demande de transmettre le mail à votre secrétariat social.
Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
twijfel niet om hen over onze site te vertellen en maak ze snel tot uw petekinderen!
alors n’hésitez surtout pas à leur parler du site et parrainez-les très vite
Última actualización: 2010-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het duurde vaak dagen om meldingen via de afvaardigingen naar hun gastland door te sturen.
cette opération prenait souvent plusieurs jours.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
met algemene stemmen wordt besloten het informatief rapport door te sturen.
la transmission du rapport d’information est décidée à l’unanimité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
portugal, nederland en duitsland hebben aangetoond dat het mogelijk is om de gegevens heel snel door te sturen.
la faisabilité de l'échange immédiat a été démontrée par le portugal, les pays-bas et l'allemagne.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling kan beslissen de aanvraag niet door te sturen indien ze betrekking heeft op :
le médecin-conseil de l'organisme assureur peut décider de ne pas transmettre la demande si elle concerne :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gelieve ons een bewijs van betaling door te sturen zodat wij uw bestelling kunnen verwerken.
veuillez nous envoyer une preuve de paiement afin que nous puissions traiter votre commande.
Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de verplichting om een kopie van de arbeidsovereenkomst door te sturen naar de inspectiediensten van het ministerie van tewerkstelling en arbeid vervalt eveneens.
l'obligation d'envoyer une copie du contrat de travail aux services d'inspection du ministère de l'emploi et du travail disparaît également.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
door te sturen onmiddellijk na de laatste visserijactiviteit en vóór terugkeer naar de haven en het aanlanden van de vis
À transmettre immédiatement au terme de la dernière opération de pêche, avant le retour au port et le débarquement du poisson.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze situatie verandert niets aan de verplichting die de politiediensten hebben om slachtoffers bij te staan en hen door te sturen naar de gespecialiseerde diensten.
cette situation ne remet pas en cause l'obligation pour les services de police d'assister les victimes et de les orienter ensuite vers les services spécialisés.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het is al te gemakkelijk mensen maar door te sturen of overbelasting te creëren onder adviseurs door allerlei nieuwe aanvragen.
l'approche de base à adopter pour la commercialisation des services aux petites entreprises devrait être personnelle, amicale, dépourvue de tout caractère formel, mais professionnelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in werkelijkheid heeft de voorzitter besloten de brief naar de commissie reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten door te sturen.
en réalité, le président a décidé de renvoyer la question à la commission du règlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
fafer heeft gevraagd deze dokumenten ook naar jullie door te sturen. jullie staan ook vermeld in de retroplanning, vandaar.
fafer a demandé ces documents à transmettre à vous aussi. vous étes donc également mentionnés dans le rétro planning.
Última actualización: 2015-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de koning kan bepalen in welke omstandigheden de in artikel 153 bedoelde adviserend geneesheer kan beslissen de aanvraag niet door te sturen naar het college van geneesheren-directeurs.
le roi peut déterminer les circonstances dans lesquelles le médecin-conseil visé dans l'article 153 peut décider de ne pas transmettre la demande au collège des médecins-directeurs.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarom zou de commissie de nationale parlementen moeten verzoeken het jaarverslag te behandelen en hun conclusies door te sturen naar commissie, raad en parlement.
toutefois, elle doit apporter des améliorations à ses systèmes juridique et administratif et intensifier la lutte contre la corruption.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indien het douanekantoor van uitvoer niet tevens het douanekantoor van uitgang is, dient het douanekantoor van uitvoer de benodigde gegevens onmiddellijk elektronisch aan het douanekantoor van uitgang door te sturen of ter beschikking te stellen.
lorsque le bureau de douane d'exportation est différent du bureau de douane de sortie, le bureau de douane d'exportation communique immédiatement au bureau de douane de sortie ou met à sa disposition, par voie électronique, les informations nécessaires.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hiervoor werd de internetsite van het instituut aangevuld met een aangepaste interface die de gegevensverstrekker toelaat zijn statistische informatie direct "on line" door te sturen.
pour cela, le site internet de l'institut a été complété par une interface adaptée qui permet au déclarant de transmettre ses renseignements statistiques directement "on line".
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de eu heeft het voortouw genomen bij de internationale reactie, door te bemiddelen, humanitaire bijstand te verlenen, een civiele waarnemingsmissie te sturen en omvangrijke financiële steun te verstrekken.
l’ue a apporté une contribution de premier plan à la réponse de la communauté internationale à ce conflit, au moyen d’une médiation entre les parties, d’une assistance humanitaire, d’une mission de surveillance civile et d’un important soutien financier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
door e-mailberichten op deze manier door te sturen, passeert gevoelige informatie in e-mailberichten alleen door de europese gesloten netwerkinfrastructuur, en niet over het onveilige internet.
grâce à une telle procédure de réexpédition des messages, les informations sensibles qu'ils contiennent ne transitent que par l'infrastructure de réseau fermée qui couvre l'ensemble de l'europe, et non par l'internet, qui n'est pas un environnement sûr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alvorens een order in het orderboek in te brengen, dient het lid het order door te lichten met behulp van een stel registratie- en controleprocedures die het lid in staat stellen zich ervan te vergewissen dat het order :
avant de produire un ordre dans le carnet central, un membre doit procéder à son examen préalable selon des procédures d'enregistrement et de contrôle devant lui permettre de vérifier que :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: