Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat is geen uiting van zelfvoldoening.
je ne veux pas céder à Τ autocomplaisance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de samenwerkingsakkoorden zijn daar een uiting van.
les accords de coopération en sont une expression.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de uiting van het persoonlijk projekt;
la formulation du projet personnel;
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de motie is een uiting van populisme.
"or les dirigeants de l'union européenne doivent se montrer au dessus de tout soupçon" a précisé m. farage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
werk als uiting van vaardigheden en creativiteit;
le travail en tant que mode d'expression des qualifications et de la créativité;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vrijwilligerswerk als een uiting van europees burgerschap
le volontariat comme expression de la citoyenneté de l’union
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cultuur is altijd een uiting van vrijheid.
mmc read et m™ larive ont soulevé la question de l'autorité européenne contre l'autorité nationale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een oprechte uiting van aandacht en inleving;
l'expression sincère d'attention et de sensibilité;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit geweld is een uiting van diepe klassenverschillen.
et il met en garde contre le risque que courent des musulmans européens d'être victimes de manipulations islamistes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vrijwilligerswerk als een uiting van maatschappelijk verantwoord ondernemen
le volontariat d’entreprise en tant qu’expression de la responsabilité sociale des entreprises.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taal is de meest directe uiting van elke cultuur.
la langue constitue l'expression la plus directe de chaque culture.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is niet zomaar een vage en algemene uiting van hoop.
il ne s' agit pas seulement d' une vague expression générale d' espoir.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bewustmaking van het belang van vrijwilligerswerk als uiting van burgerparticipatie
sensibiliser l’opinion publique à l’importance du volontariat en tant qu’expression de la participation civique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is gezegd dat deze woorden een uiting van demagogie zijn.
mais que s'est-il passé dans les coulisses de la constitution de la réserve? la commission a réagi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze zijn een uiting van nationale cultuur en van nationale identiteit.
cellesci sont l'expression de la culture et de l'identité nationales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) het handelsbeleid als uiting van de interne markt, vilnius
d) la politique commerciale en tant qu'expression du marché intérieur, vilnius
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit streven moet echter geen uiting van afscheiding maar van integratie zijn.
elle n'assure pas un niveau suffisant de certitude et de clarté juridiques et, au fond, elle ne répond pas clairement à la question relative à la base juridique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) handelsbeleid als externe uiting van de interne markt - vilnius
e) la politique commerciale en tant qu'expression du marché intérieur – vilnius
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het deense' nee' is geen uiting van gewenst isolement of nationalisme.
le" non" danois n' est pas un" non" isolationniste ou nationaliste.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
verdeling van de financiële lasten is een andere concrete uiting van solidariteit.
le partage des charges financières est une autre expression concrète de la solidarité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: