Usted buscó: uitkomstmaat (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

uitkomstmaat in vergelijking met uitgangswaarde

Francés

résultat exprimé par rapport aux valeurs initiales

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was algehele overleving.

Francés

le critère d’évaluation principal était la durée de survie globale (os, overall survival).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor beide studies was de primaire uitkomstmaat gebaseerd op recidivering.

Francés

pour les deux études, le critère principal était la rechute.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d 'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijkse gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d’évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

secundaire eindpunten omvatten sterfte door alle oorzaken en een samengestelde microvasculaire uitkomstmaat.

Francés

les critères secondaires d’efficacité ont inclus la mortalité toutes causes confondues et un critère composite d’atteintes microvasculaires.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d 'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat was het wekelijkse gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Francés

le critère d'évaluation principal était la moyenne hebdomadaire des scores moyens de douleur sur 24 heures.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in beide behandelingsarmen werd voortschrijdende verbetering tot 36 maanden gezien op de klinische uitkomstmaat koos (‘knee injury and osteoarthritis outcome score’).

Francés

une amélioration prolongée a été observée jusqu’à 36 mois sur les critères de mesure koos (knee injury and osteoarthritis outcome score) dans les deux bras du traitement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er waren geen verschillen tussen insuline glargine en standaardbehandeling voor de twee coprimaire uitkomsten; voor geen enkele component van deze samengestelde uitkomsten, voor sterfte door alle oorzaken of voor de samengestelde microvasculaire uitkomstmaat.

Francés

aucune différence n’a été observée entre l’insuline glargine et le traitement standard pour les deux co-critères principaux d’efficacité, ni pour chacun des évènements évalué isolément dans ces deux critères, ni pour toutes les causes de mortalité, ni pour les atteintes microvasculaires.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

elk van de drie behandelingen met levodopa/carbidopa met gereguleerde afgifte was statistisch gezien significant superieur aan placebo in de primaire uitkomstmaat (tabel 4).

Francés

chacun des trois traitements par lévodopa/carbidopa à libération modifiée était statistiquement significativement supérieur au placebo en ce qui concerne la mesure principale (tableau 4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

weken; primaire uitkomstmaat) hazard ratio 0,58 bi95% 0,43; 0,73, p < 0,001 percentage patiënten met

Francés

0,58, ic95% 0,43; 0,73, p < 0,001 pourcentage de patients avec

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

er waren geen verschillen tussen insuline glargine en standaardbehandeling voor de twee co-primaire uitkomsten; voor geen enkele component van deze samengestelde uitkomsten, voor sterfte door alle oorzaken of voor de samengestelde microvasculaire uitkomstmaat.

Francés

aucune différence n’a été observée entre l’insuline glargine et le traitement standard pour les deux co-critères principaux d’efficacité, ni pour chacun des évènements évalué isolément dans ces deux critères, ni pour toutes les causes de mortalité, ni pour les atteintes microvasculaires.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

weken; primaire uitkomstmaat) hazard ratio 0,58 bi95% 0,43; 0,73, p < 0,001 percentage patiënten met

Francés

0,58, ic95% 0,43; 0,73, p < 0,001 pourcentage de patients avec

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

er waren geen verschillen tussen insuline glargine en standaardbehandeling voor de twee co-primaire uitkomsten; voor geen enkele component van het eindpunt dat deze uitkomsten bevatte, voor sterfte door alle oorzaken of voor de samengestelde microvasculaire uitkomstmaat.

Francés

aucune différence n’a été observée entre l’insuline glargine et le traitement standard pour les deux co-critères principaux d’efficacité, ni pour chacun des évènements évalué isolément dans ces deux critères, ni pour toutes les causes de mortalité, ni pour les atteintes microvasculaires.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de primaire uitkomstmaat van het onderzoek was de tijd tot het eerste optreden van cardiovasculair (cv) overlijden, niet-fataal myocardinfarct (mi) of niet-fataal cva.

Francés

10 le critère principal d'évaluation de l'essai a été le délai de survenue d’ un premier événement, incluant décès cardiovasculaire (cv), infarctus du myocarde non fatal (idm) ou accident vasculaire cérébral non fatal (avc).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo