Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voorts doen zij beroepservaring op die bij kennisoverdracht soms van pas kan komen.
les expériences professionnelles peuvent en partie être mises à profit sous la forme de transfert de connaissances.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen er zich problemen voor wat betreft de geloofwaardigheid van de informatie.
les intervenants ont convenu qu'il était nécessaire de mettre au point une stratégie concertée et coordonnée pour informer le public.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen ze opgave van hun financiële belangen en andere bronnen van inkomsten.
par ailleurs, ils déclarent leurs intérêts financiers et leurs
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen zich geen grote problemen voor in de betrekkingen tussen estlanders en de russische minderheid.
la part de l'emploi industriel (hors mines, énergies et construction) s'est maintenue à 22.5 % en 1996.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen wij een beroep op de commissie, nog eens na te denken over haar standpunt met betrekking tot de gekozen rechtsgrondslag.
par ailleurs, nous lançons un appel à la commission pour qu' elle réfléchisse encore une fois à la base juridique choisie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voorts doen zij een beroep op de autoriteiten van doesjanbe om de terugkeer en de reïntegratie van de voor de burgeroorlog gevluchte tadzjiekse burgers te vergemakkelijken. kelijken.
ils encouragent les efforts du secrétaire général des nations unies et de la présidence en exercice de la csce à cet effet. »
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen de gemeenschap en haar lid-staten in het kader van het vredesproces stappen bij de arabische wereld met het oog op een eventuele opheffing van de boycot.
il est à noter par ailleurs que dans le cadre du processus de paix, la communauté et ses etats membres font des démarches auprès du monde arabe en vue d'une éventuelle levée du boycott.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen wij ook een oproep tot de regeringen van griekenland. italië en portugal om de praktische aspecten van de schengenakkoorden eindelijk te regelen, want zij zijn reeds enige tijd in gebreke.
flynn, membre de la commission. - (en) monsieur le président, cette question particulière fera l'objet dans un avenir très proche d'un examen de la commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts doen zich problemen voor wanneer het concept "andere familieleden" ofwel niet is opgenomen in de nationale wetgeving of in strijd met de eu-wetgeving wordt geïnterpreteerd.
d’autres problèmes surgissent lorsque la notion des «autres membres de la famille» soit ne figure pas dans la législation nationale, soit est interprétée d’une manière contraire au droit de l’ue.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
voorts doen wij een beroep op de commissie bij haar be heer van de visbestanden gebruik te maken van het pre ventiebeginsel, zoals omschreven in de vn-overeen-komst betreffende sterk migrerende vissoorten en grens overschrijdende visbestanden.
dans les grandes lignes, la politique se développe essentiellement en quatre axes:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor zover nodig doen de douaneautoriteiten van de lid-staten elkaar de vaststellingen, documenten, rapporten en processen-verbaal toekomen en verstrekken zij elkaar inlichtingen betreffende het vervoer dat met toepassing van de regeling communautair douane vervoer heeft plaatsgevonden; voorts doen zij elkaar mededeling van onregelmatigheden en overtredingen in verband met deze regeling.
en tant que de besoin, les autorités douanières des États membres se communiquent mutuellement les constatations, documents, rapports, procèsverbaux et renseignements relatifs aux transports effectués sous le régime du transit communautaire ainsi qu'aux irrégularités et infractions à ce régime.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.