Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het kan ook gewoon betekenen dat er minder wordt gekocht.
cela peut simplement signifier acheter moins.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is hij er zeker van dat er momenteel voldoende wordt samengewerkt?
estime-t-il que cette collaboration est ac tuellement satisfaisante?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de olijfolie wordt gekocht tegen de interventieprijs .
l'achat est effectué au prix d'intervention.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de helft wordt gekocht door lidstaten van de eu.
la république du congo exporte plus de 250 million d'euros par an en bois et produits dérivés du bois, dont la moitié dans l'union européenne.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorts kan de commissie een onderzoeksprocedure inleiden wanneer er voldoende bewijzen voorhanden zijn.
en outre, la commission peut engager une procédure d'office si elle dispose de preuves suffisantes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dosis mag worden verhoogd naar 300 mg eenmaal daags, wanneer de bloeddruk niet voldoende wordt gereguleerd.
la dose de rasilez peut être portée à 300 mg une fois par jour chez les patients dont la tension artérielle n’est pas contrôlée de façon adéquate.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het zonlicht zorgt voor natuurlijke uvstraling die effectiever is wanneer het al dan niet behandelde afvalwater voldoende wordt verdund.
le soleil fournit naturellement des radiations uv dont l'efficacité est meilleure lorsque les eaux, traitées ou non, sont suffisamment diluées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
realisatie wordt natuurlijk pas mogelijk, wanneer er voldoende politieke ondersteuning kan worden gemobiliseerd.
bien sûr, la mise en œuvre n'est possible que si elle s'appuie sur un soutien politique suffisant.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als voldoende wordt beschouwd om het endometrium te beschermen tegen een overmatige kans
considéré comme suffisant pour protéger l'endomètre d'un risque d'hyperplasie excédentaire (et par la suite d'un cancer de l'endomètre), et même sur de plus longues durées.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
het zonlicht zorgt voor natuurlijke uv-straling die effectiever is wanneer het al dan niet behandelde afvalwater voldoende wordt verdund.
le soleil fournit naturellement des radiations uv dont l'efficacité est meilleure lorsque les eaux, traitées ou non, sont suffisamment diluées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het zou toch mogelijk moeten zijn een maandkaart uit te geven die goedkoper is dan wanneer een maand lang elke dag een dagkaart wordt gekocht.
a titre d'exemple, on pourrait envisager de proposer un ticket mensuel moins cher que le paiement d'un ticket chaque jour du mois ou de réduire la taxe pour les déplacements hors des heures de pointe.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad was van mening dat dit aspect in andere wetgeving al voldoende wordt behandeld.
le conseil a estimé que ce point était déjà couvert par d'autres textes législatifs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17 de mogelijkheid dient te worden gecreëerd om, wanneer voldoende wordt aangetoond dat de omstandigheden veranderd zijn, bestaande maatregelen te herzien;
17 il est nécessaire de prévoir la possibilité de réexaminer les mesures existantes en présence d'un changement des circonstances étayé par des preuves suffisantes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de methode is van toepassing op alle stoffen, waarvan het variatiegebied van hun samenstelling voldoende wordt
elle permet à un laboratoire de vérifier la validité de ses mesures faites sur un échantillon homogène de teneur inconnue (voir note 8.1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de stedelijke dimensie kan alleen worden versterkt als voldoende wordt geïnvesteerd in duurzame stedelijke ontwikkeling.
la dimension urbaine ne peut être renforcée que par un taux d'investissement suffisant consacré au développement durable des zones urbaines.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(22) de mogelijkheid dient te worden gecreëerd om, wanneer voldoende wordt aangetoond dat de omstandigheden veranderd zijn, opgelegde maatregelen te herzien.
(22) il est nécessaire de prévoir un réexamen des mesures imposées lorsqu'un changement des circonstances est attesté par des preuves suffisantes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit proces zal worden geëvalueerd teneinde het aantal milieuvriendelijke producten dat wordt gekocht, geleidelijk te verhogen.
ce processus fera l’objet d’évaluations en vue d’accroître progressivement le volume des produits écologiques achetés par la commission.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de productkwaliteitseisen blijven relevant omdat de consument nog steeds informatie krijgt over de fabrikant van het product dat wordt gekocht.
l'exigence de qualité du produit continuera à être présente puisque le consommateur sera toujours informé du fabricant du produit acheté.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.12 het is zaak om in rio tot een nieuw wereldwijd akkoord te komen om ervoor te zorgen dat er voldoende wordt geïnvesteerd in een meer groene economie.
2.12 un nouveau pacte mondial doit être conclu à rio pour garantir les investissements nécessaires dans le cadre de l'écologisation de l'économie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien het bedrijf wordt gekocht door een strategische investeerder, wordt de verkoopovereenkomst afhankelijk gesteld van sluiting op voornoemde datum;
en cas d'acquisition de l'entreprise par un investisseur stratégique, il convient de subordonner le contrat d'achat à cette fermeture;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: