Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het eurosysteem ondersteunt het sepa-project dan ook ten zeerste .
l' eurosystème soutient résolument le projet sepa .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik betreur zijn commentaar dan ook ten zeerste.
j'espère que nos collègues nous suivront dans cette approche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we zouden het doodeenvoudig niet toestaan.
puisje demander au commis saire ce qu'il en est actuellement?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil de raad daarom verzoeken aldus te handelen; wij zouden het ten zeerste waarderen als het zo zou gaan!
je prie le conseil de procéder ainsi: si tel était le cas, nous en prendrions acte avec bienveillance.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij zouden het ten zeerste toejuichen als deze conversie een permanente oplossing zou worden.
nous nous féliciterions de voir cette for mule devenir permanente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we zijn dan ook ten zeerste benieuwd hoe deze vergadering zal verlopen, hopelijk goed natuurlijk.
d'autant plus grande est notre attente de voir cette session connaître un bon déroulement, c'est ce que nous souhaitons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zouden het dan ook toejuichen als de raad er positief op reageert.
nous aimerions que le conseil y réponde favorablement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we zouden het echter over de toekomst hebben.
maintenant, et demain? et après-demain?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veel bedrijfstakken zouden er dan ook ten zeerste baat bij hebben dat de regels op internationaal vlak op elkaar worden afgestemd.
la convergence internationale des réglementations est donc aussi un problème pour de nombreux secteurs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het valt dan ook ten zeerste te betreuren dat de integrale tenuitvoerlegging van het raadsakkoord vertraging heeft opgelopen.
le cese regrette très fortement le retard que marque l'application intégrale du récent accord intervenu au conseil à propos du brevet européen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zouden het ten zeerste op prijs stellen indien u het voorgaande zou meedelen aan de burgemeesters van uw provincie.
nous vous saurions également gré de bien vouloir informer de ce qui précède tous les bourgmestres de votre province.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we zouden het moeten definiëren op basis van de nationale realiteit.
il faudrait le définir en partant des réalités nationales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
uw opmerking verbaast mij dan ook ten zeerste. u weet toch dat wij principieel met uw verslag instemmen.
je suis donc fort étonnée par votre remarque car en principe, vous le savez, notre groupe soutient votre rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
een strikte handhaving van deze regel is dan ook ten zeerste aanbevolen, in het belang van de veiligheid.
dans l'intérêt de la sécurité, il faut donc observer un strict maintien de cette règle.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is duidelijk dat ik die inspanning van de spaanse regering ten zeerste waardeer.
pourrait-il leur dire quelle réponse il pourrait bien leur donner, alors que leur industrie va être dévastée de la même manière que, dans la même région exactement, l'industrie du charbon a été liquidée à cause des politiques de son gouvernement ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik feliciteer ook de fungerend voorzitter, die hier reeds sedert 9 uur vanochtend het debat volgt. ik meen dat wij dat allen ten zeerste waarderen.
je rends hommage aux réussites du président en exercice à edimbourg, mais cette décision traduit le mépris pour le parlement et pour le concept général d'efficacité de la démocratie au sein de la communauté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zouden het ten zeerste betreuren wanneer in plaats daarvan gedurende een half uur vragen worden gericht tot de commissie die weifelt of wier mening telkens verandert.
si cela était le cas, monsieur le président, cela signifierait que deux rapports d'initiative de notre com mission qui étaient inscrits à l'ordre du jour se raient caducs, en application de l'article 136.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij betreuren het ten zeerste en wij veroordelen dan ook ten scherpste de dood van de 23 pakistaanse blauwhelmen.
b3-921/93), de m. telkämper et consorts, (doc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helaas heeft nagenoeg niemand de spreektijd gerespecteerd, met uitzondering van de fungerend voorzitter van de raad, wat wij ten zeerste waarderen.
malheureusement, presque personne n' a respecté le temps de parole, à l' exception fort appréciée du président en exercice du conseil.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er zijn verschillende punten in het onderhavige verslag die stroken met de ontwerp-richtlijn en ik waardeer het dan ook ten zeerste dat het europees parlement daar steun aan verleent.
alors, dans cet esprit, je peux accepter les amendements nos1,2,5, 6, 8,10,15,17, 25 et 26. là où une divergence
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: