Usted buscó: wij verzoeken u (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

wij verzoeken u

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

wij verzoeken u dan ook

Francés

demandons de bien vouloir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u vriendelijk, commissaris, wij

Francés

et là, une équipe très avertie, mais restreinte, y suffit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u die tot uitvoering te brengen.

Francés

toutefois, il nous appartient aussi de les traduire en actions concrètes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij roepen u derhalve op en verzoeken u?

Francés

c' est pourquoi nous vous sommons, nous vous demandons...

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u dan ook dit voorstel te steunen.

Francés

c'est dans cette optique que nous vous demandons d'appuyer l'amendement en question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u deze naam in alle correspondentie te gebruiken.

Francés

veuillez l'utiliser dans toute correspondance.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

commissie, wij verzoeken u voorstellen op dit gebied te doen.

Francés

permettez­moi, aujourd'hui, d'en rappeler les grandes lignes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u deze kwestie op politiek niveau te herzien.

Francés

je constate avec satisfaction, monsieur le président, que les institutions européennes réagissent à ces nouveaux défis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u deze omzendbrief aan uw uitvoeringsdiensten te willen mededelen.

Francés

nous vous prions de bien vouloir la communiquer à vos services d'exécution.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ziedaar dus ons voorstel en wij verzoeken u het in stemming te brengen.

Francés

le président. — compte tenu de ce fait, demandez-vous toujours, monsieur de pasquale, que ce point soit examiné jeudi à 15 heures ainsi que me le demande le groupe communiste et apparentés?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u om in te stemmen met dit amendement dat wij hebben bijgevoegd.

Francés

une déstabilisation de l'ukraine pourrait entraîner des répercussions politiques incroyables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u dan ook om ons uit te leggen welke beslissing u neemt en waarom.

Francés

nous vous demandons donc de bien vouloir nous expliquer quelle décision vous allez prendre et pour quelle raison vous allez la prendre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u vriendelijk uw ideeën, commentaren en aanvullende informatie toe te zenden aan:

Francés

n'hésitez donc pas à envoyer vos idées, vos commentaires et toute information supplémentaire à l'adresse ci-dessous :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u vriendelijkvan hetelektronischantwoordformulier gebruikte maken omdatditdeverwerking van uw antwoorden in hetkader van ditraadplegingsprocesvergemakkelijkt.

Francés

nousvousencourageonsà utiliser le formulaire deréponse électronique, ce qui rendra plusfacile letraitementde vosavisdansle cadre du processusde consultation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

commissie, wij verzoeken u om voorstellen te doen die verder gaan dan het hernieuwde middellandse-zeebeleid.

Francés

­ question n° 29, de m. seligman: fournitures de produits chimiques et d'installations chimiques à la libye

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u op bijgaande kwitanties voor elke verstrekking afzonderlijk de bedragen te vermelden die kunnen worden vergoed

Francés

nous vous prions d'indiquer sur les quittances ci-jointes, pour chaque prestation qui y figure, la somme qui pourrait lui être remboursée

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u derhalve deze grote uitdaging aan te gaan, want wij willen dat u zich in 2007 bij ons voegt.

Francés

nous vous invitons donc à relever ce grand défi, car nous voulons vous avoir avec nous ici en 2007.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

geachte mevrouw, geachte heer, wij verzoeken u uw stem uit te brengen volgens de hierna vastgestelde procedure :

Francés

madame, monsieur, nous vous invitons à exprimer votre suffrage suivant la procédure déterminée ci-après :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u dringend: als werkgelegenheid zo'n belang rijk punt is, laten wij ons er dan mee bezighouden.

Francés

tout bien considéré, il me semble donc ridicule de suggérer que nous n'avons d'autre solution que d'aborder ces questions dans une procédure d'urgence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij verzoeken u als voorzitter van dit huis een brief voor te lezen die door de voorzitter van dit parlement aan een lid is gezonden.

Francés

le président. - merci beaucoup, monsieur mcgowan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,602,212 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo