Usted buscó: conserveermiddelen (Neerlandés - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Húngaro

Información

Neerlandés

conserveermiddelen

Húngaro

tartósítószerek

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

g) voor conserveermiddelen:

Húngaro

g) tartósítószerek esetében:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

functionele groep: conserveermiddelen

Húngaro

funkcionális csoport: tartósítószerek

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

cancidas bevat geen conserveermiddelen.

Húngaro

a cancidas tartósítószereket nem tartalmaz.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dit geneesmiddel bevat geen conserveermiddelen

Húngaro

a gyógyszer nem tartalmaz tartósítószert.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de formulering bevat geen conserveermiddelen.

Húngaro

a készítmény ph- ja nátrium- hidrokloriddal (és sósavval, ha szükséges) lett beállítva és nem tartalmaz tartósítószert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

saccharose en conserveermiddelen (e218 en e216)

Húngaro

szacharózt és konzerválószert is tartalmaz (e218 és e216).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

geen neutraliserende stoffen, antioxidanten of conserveermiddelen

Húngaro

semlegesítőszerektől, antioxidánsoktól és tartósítószerektől mentes

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

epivir bevat ook conserveermiddelen (parahydroxybenzoaten).

Húngaro

ha orvosa úgy tájékoztatta, hogy Ön egyes cukorfélékre érzékeny, kérje kezelőorvosa tanácsát, mielőtt szedni kezdi az epivir- t.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

neutraliserende stoffen, antioxidanten en conserveermiddelen: geen.

Húngaro

semlegesítőanyagok, antioxidánsok éstartósítószerek: mentes.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

erbitux bevat geen antimicrobiële conserveermiddelen of bacteriostatische stoffen.

Húngaro

az erbitux sem antimikróbás tartósítószert, sem bakteriosztatikus anyagot nem tartalmaz.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als conserveermiddel, zie bijlage v, 23.

Húngaro

tartósítószerként történő használatra, l. v. melléklet 23. szám

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,813,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo