Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de bevoegde autoriteiten voeren besprekingen.
discussions occur between cas.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gaat u daarover nu besprekingen voeren?
are you going to debate this?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de instellingen voeren nu technische besprekingen.
discussions at a technical level are going on among the institutions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wij moeten besprekingen voeren met de toeleveringsbedrijven.
we must reach agreement with the supply sector.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ondertussen kan de commissie over deze zaak verkennende besprekingen voeren met derde landen.
in the meantime, the commission could have exploratory talks with third countries on this issue.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder gaat hij besprekingen voeren met de partners van de commissie die voor de hulpverlening zorgen.
he will also have discussions with the commission's implementing partners in the provision of relief assistance.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verder zullen de g20-leiders besprekingen voeren over handel, werkgelegenheidschepping en groei.
g20 leaders will also discuss trade, job creation and growth.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik wil nogmaals benadrukken dat dit een zeer belangrijke kwestie is waarover commissaris lamy en ik inmiddels al weer besprekingen voeren.
i just want to repeat that this is an extremely important issue; it is an issue on which commissioner lamy and i have already begun discussions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in vietnam zal ik besprekingen voeren over de wijze waarop wij onze handelsrelatie met deze dynamische economie op een hoger plan kunnen tillen.
in vietnam, i will hold talks on how we can raise our trade relationship with this dynamic economy to a new level.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we zullen heel openhartige en doorzichtige besprekingen voeren, die als voorbeeld zullen dienen voor onderhandelingen over de europese en wereldhandel.
we will have a very open and transparent discussion and it will be a model of a european and world trade negotiation.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de raad kan eventueel ook besprekingen voeren over de uit hoofde van artikel 106, lid 6, vereiste technische wetgeving voor de oprichting van de ecb.
the council may also discuss technical legislation for the establishment of the ecb under article 106(6).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niettemin zullen vertegenwoordigers van het voorzitterschap op mijn verzoek op 23 juni besprekingen voeren met vertegenwoordigers van de commissie en het parlement om dit probleem zo snel mogelijk op te lossen.
at my request, however, presidency representatives will now meet commission and parliament representatives on 23 june to identify an early and satisfactory solution to this problem so that it can be resolved.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het zal dit jaar de eerste keer zijn dat de drie belangrijkste instellingen diepgaande besprekingen voeren over de politieke prioriteiten en over het wetgevings- en werkprogramma van het komend jaar.
this year, for the first time, the three main institutions will conduct an in-depth dialogue on the political priorities and the legislative working programme for the coming year.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in mei komt de raad acs-eu bijeen. ik zal daar het voorzitterschap vertegenwoordigen en besprekingen voeren met de ministers van de acs-landen.
in may there is the acp-eu council and i will be there to represent the presidency and have discussions with the ministers representing the acp countries.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de commissie zal ook besprekingen voeren met de lidstaten over de manieren om de rechtszekerheid en de zichtbaarheid van artikel 23 vweu in de betrekkingen met derde landen te verhogen.
the commission will also engage in discussions with member states on how to further increase legal security and visibility of article 23 tfeu vis-à-vis third countries.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten realistische besprekingen voeren en samenwerken met de verenigde staten, maar wij moeten ook realistische besprekingen voeren met rusland, om ervoor te zorgen dat het de ontwikkelingen in oekraïne als een kans ziet en niet enkel als een bedreiging.
we must hold realistic talks and cooperate with the united states, and we must also hold realistic talks with russia in order to ensure that it views the developing situation in ukraine as an opportunity and not merely a threat.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de associatieraad stelde vast dat de commissie en de maltese autoriteiten momenteel besprekingen voeren over herziene prioriteiten voor het indicatieve programma van het vierde financiële protocol, waarbij ook aandacht wordt geschonken aan malta's industriële herstructureringsprogramma.
the association council noted that the commission and the maltese authorities were in the process of discussing revised priorities for the indicative programme of the fourth financial protocol taking account of malta's industrial restructuring programme.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom zal de commissie geen verdere besprekingen voeren over voorstel com(2013)409 van 11.6.2013, dat werd gepresenteerd als onderdeel van sesii+.
as a result the commission will not pursue further discussions on the proposal com(2013)409 of 11.6.2013, which was presented as part of the ses ii + initiative.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenslotte wil ik mededelen dat ik namens de solidariteitsgroep oost-timor momenteel besprekingen voer met de indonesische regering, waaruit moet voortvloeien dat de leden van het parlement een niet-officiële delegatie naar oost-timor mogen sturen.
finally, i wish to inform you that on behalf of the east timor solidarity group i am at this very moment engaged in negotiations with the indonesian government so that members of parliament might send an unofficial delegation to east timor.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.