Usted buscó: chinchilla (Neerlandés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

chinchilla

Inglés

chinchilla

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

chinchilla′s

Inglés

chinchillas

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de nieuwste modelen in chinchilla voor de beste prijzen.

Inglés

the latest car rental models in roskilde at the best prices.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

soms wordt ook de hele familie der wolmuizen aangeduid als "chinchilla".

Inglés

chinchilla fur is considered one of the most valuable furs in the world.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

manduca chinchilla is een vlinder uit de familie van de pijlstaarten (sphingidae).

Inglés

manduca caribbeus is a moth of the sphingidae family.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

chinchillavoer met verschillende stukjes in is te vet- en suikerrijk en zelfs giftig voor de chinchilla.

Inglés

when viewed directly from the front, the head is v-shaped, the nose is pointed, and the distance between the ears is rather wide.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

laura chinchilla miranda (san josé, 28 maart 1959) is een costa ricaanse politica.

Inglés

laura chinchilla miranda (; born 28 march 1959) is a costa rican politician who was president of costa rica from 2010 to 2014.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het gebruik van chloroform voor het doden van chinchilla's is toegestaan onder de volgende voorwaarden:

Inglés

exposure to chloroform may be used to kill chinchillas provided that:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het gebruik van kooldioxide voor het doden van marterachtigen en chinchilla's is toegestaan onder de volgende voorwaarden:

Inglés

carbon dioxide may be used to kill mustelids and chinchillas provided that:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

uitlaatgassen van een speciaal hiervoor aangepaste motor zijn toegestaan voor het doden van marterachtigen en chinchilla's, mits tests hebben uitgewezen dat het gebruikte gas

Inglés

the gas produced by an engine specially adapted for that purpose may be used to kill mustelids and chinchillas provided that tests have shown that the gas used:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

chinchilla spp. (i) (op specimens van de gedomesticeerde vorm zijn de bepalingen van deze verordening niet van toepassing)

Inglés

(specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this regulation)

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

chinchilla spp. (i) (op specimens van de gedomesticeerde vorm zijn de bepalingen van deze verordening niet van toepassing.)

Inglés

chinchilla spp. (i) (specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this regulation)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, wij zitten de hele ochtend al in spanning over een verschrikkelijk treinongeval dat in chinchilla, in mijn streek castilla-la mancha, in spanje, heeft plaatsgevonden.

Inglés

mr president, all morning we have been distressed by the news reaching us of a terrible rail accident which has taken place in my country, in my region of castilla-la mancha, in the town of chinchilla.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

== bibliografie ===== misdaad fictie ===*1929 "der geschlossene ring"*1933 "männer der tat"*1944 "die maske mit dem silberstreifen"*1953 "auch sie kannten felix umballer"*1956 "pekari nr 7"*1957 "tanger nach mitternacht"*1957 "verwandlung nach mitternacht"*1957 "mordkommission hollywood"*1957 "der geschlossene ring"*1958 "nur tote zeugen schweigen"*1958 "jenseits aller schranken"*1958 "heißes pflaster rio"*1959 "nur tote zeugen schweigen"*1959 "lautlos wie sein schatten" (new york na middernacht)*1960 "der perfekte mord" (hamburg na middernacht)*1960 "der letzte besucher"*1960 "das andere gesicht"*1961 "die dame im chinchilla" (de vrouw in chinchilla)*1962 "heroin ag"*1962 "im schatten der sphinx"*1963 "der mord war ein regiefehler"*1963 "schuss ohne echo"*1963 "verwandlung nach mitternacht"*1965 "mit heulenden sirenen"*1968 "das verbrannte gesicht"*1984 "das verschlossene zimmer" (postuum)=== andere werken ===*1934 "die braune pest"*1962 "im schatten der sphinx"*1964 "kunst der fälscher, fälscher der kunst"*1964 "warum menschen töten"*1966 "jenseits der gesetze"*1967 "die straf-unrechtspflege in der bundesrepublik"*1971 "tatmotiv leidenschaft"*1972 "lexikon der philatelie"*1972 "gelebt, geliebt, gehasst" (autobiografie)*1974 "watergate - der sumpf"== film ==* 1931 "kampf"* 1932 "täter gesucht" (roman "der geschlossene ring")== externe links ==* frank arnau im lexikon der deutschen krimi-autoren, internet-edition

Inglés

==works===== crime fiction ===*1929 "der geschlossene ring"*1933 "männer der tat"*1944 "die maske mit dem silberstreifen"*1953 "auch sie kannten felix umballer"*1956 "pekari nr 7"*1957 "tanger nach mitternacht"*1957 "verwandlung nach mitternacht"*1957 "mordkommission hollywood"*1957 "der geschlossene ring"*1958 "nur tote zeugen schweigen"*1958 "jenseits aller schranken"*1958 "heisses pflaster rio"*1958 "heißes pflaster rio"*1959 "nur tote zeugen schweigen"*1959 "lautlos wie sein schatten"*1960 "der perfekte mord"*1960 "der letzte besucher"*1960 "das andere gesicht"*1961 "die dame im chinchilla"*1961 "der letzte besucher"*1962 "heroin ag"*1962 "im schatten der sphinx"*1963 "der mord war ein regiefehler"*1963 "schuss ohne echo"*1963 "verwandlung nach mitternacht"*1964 "der mord war ein regiefehler"*1965 "mit heulenden sirenen"*1968 "das verbrannte gesicht"*1984 "das verschlossene zimmer" (posthumous)=== others ===*1934 "die braune pest"*1959 "kunst der fälscher - fälscher der kunst.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,397,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo