Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het sociale vraagstuk is emblematisch.
the social issue is symbolic.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het geval van tenzin delek rinpoche is emblematisch.
the case of tenzin deleg rinpoche has become emblematic.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.5 de mededeling en het 5e cohesieverslag zijn hiervoor emblematisch.
3.5 the communication, together with the fifth cohesion report, is emblematic of this.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
downtown house is een toeristische accommodatie met de indeling van emblematisch house.
downtown house is a tourist accommodation with the classification of emblematic house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de twee hoge torens, die een heel persoonlijk en emblematisch profiel tegen de hemel van d ...
its two high towers, which are an essential and emblematic part of the skyline of the city ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat neemt natuurlijk niet weg dat het emblematisch karakter hand in hand moet gaan met een hoge mate van functionaliteit.
and to the symbolic nature of our building, we should add its functionality.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het betreft een huis gebouwd in 1920 en gecatalogeerd als emblematisch huis, erkend als historisch patrimonium van het eiland.
we are located in the heart of las palmas de gran canaria, in a villa built in 1920 and classified as an emblematic house, recognized as an integral part of the historical heritage of the canary islands.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het geval van de bieding door een, in feite door electricité de france aangevoerde groep ondernemingen op de tweede italiaanse electriciteitsgroep montedison is emblematisch.
the case of the bid by what was actually a subsidiary of electricité de france to take control of the second italian private electricity group, montedison, is symbolic.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
emblematisch is in dit opzicht het geval van de landen die te kampen hebben met verkeersproblemen in de bergpassen. door deze problemen ondervinden hun productiesystemen aanzienlijke economische schade.
from this point of view, the situation of certain countries which continue to be affected by the problem of passes and whose production systems continue to suffer considerable economic harm as a result, is typical.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bovendien raken wij hier aan iets dat in feite emblematisch is voor ons stadsleven, voor de manier waarop wij ons verplaatsen en voor onze levensstijl, onze industrie en onze samenleving.
moreover, we are dealing with something that is basically quite emblematic of our urban ways, the way we move around, our way of life, our industry, our society.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
u hebt enkel in allerijl de kandidaat-commissarissen aangepast, gebruik makend van de logica en de mechanismen die kenmerkend en emblematisch zijn voor een clubgeest van de duisterste soort.
through hard work, logic and mechanisms typical and emblematic of the most sinister type of government by compromise, you have merely managed to shuffle the designated commissioners.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aangezien zij in het europees parlement is uitgeroepen tot de expert op het gebied van de mensenrechten, kunnen wij slechts verwijzen naar haar emblematisch verslag dat vorig jaar maart werd aangenomen en gewijd was aan de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat.
since she was appointed a senior human rights specialist at the european parliament, we can only remember the emblematic report that we voted on last march, which was dedicated to the fight against racism and xenophobia.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarom moeten wij zeer duidelijk zijn, zeer zeker aan de vooravond van de dertiende partijenconferentie over het klimaat, die - emblematisch genoeg - in nairobi, in afrika plaatsvindt.
we need to be quite clear about this, above all on the eve of a conference of the parties, the thirteenth on climate, which, emblematically, is to take place in africa, in nairobi.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wat betreft de mobilisatie van de belanghebbenden is het "sociaal netwerk" een emblematisch programma omdat het een methodologie bevat voor de op partnerschap gebaseerde planning van maatschappelijke steun op gemeentelijk niveau, zodat het een lokale dimensie heeft.
as regards mobilising the stakeholders, the "social network" is an emblematic programme because it contains a methodology for the partnership-based planning of social intervention by municipalities and communes, and thus has a local dimension.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daarom stem ik met grote voldoening voor dit emblematische verslag.
i am therefore delighted to vote for this significant report.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: