Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat heeft toch geen zin!
this does not make any sense.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dat heeft toch iets zieligs.
that is horrifying thought.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mevrouw schmidbauer, de heer ferber heeft toch volkomen gelijk.
mrs schmidbauer, my colleague mr ferber was absolutely right.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kijk eens goed, ze heeft toch iets
they look at him now, packing in that crowd,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mayas hadden dan toch gelijk.
the mayas may have been right after all.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit heeft toch ook implicaties voor u, mijnheer santer.
this, mr santer, comes right back to you.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
erna zegt dat dat toch moet kunnen, we zijn toch gelijk?
erna is playing the game and says: this must be possible, we are all equal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lobby is modern maar heeft toch een warme uitstraling.
the lobby area is modern whilst remaining warm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elke grensovergang heeft toch zijn eigen invulling van de europese wet.
each border crossing point still has its own interpretation of the european law.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat heeft toch niet allemaal te maken met verschillen in regelgeving?
surely that is not all to do with regulatory differences.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het heeft toch wel wat zo'n hotel voorzien van alle gemakken.
the it has some kind of hotel with all amenities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het heeft toch ook kunnen concurreren zonder de hulp van een steunmechanisme?
surely they have been able to compete without actually putting in a support mechanism?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het ontbreken van goedkeuring, dat heeft toch iets van het maken van fouten.
surely the lack of approval can be attributed to some extent to the level of errors.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dat heeft toch niets te maken met de ideeën die we willen vertolken!
surely this has nothing to do with the ideas we are trying to put across!
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
krijgt danny toch gelijk en kan hij deze zandschuiver met flinke winst doorverkopen?
will danny prove scott wrong and flip this sand shredder for some serious dough?
Última actualización: 2013-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hij was ook niet van de ‘man hug’. het heeft toch altijd iets onhandigs.
he wasn’t a fan of the ‘man hug’ either. it’s always a bit awkward.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
( en) mevrouw de voorzitter, dit vraagstuk heeft toch wel een politieke dimensie.
señora presidenta, esto tiene una dimensión política, que el sr. haarder ya ha mencionado.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
. (en) mevrouw de voorzitter, dit vraagstuk heeft toch wel een politieke dimensie.
madam president, there is a political dimension to this, which mr haarder mentioned.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
er zit niemand naast mevrouw hardstaff, rechts van haar, en het stemapparaat heeft toch gefunctioneerd.
there is nobody sitting to the right of mrs hardstaff, but the machine voted.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dit programma kon weliswaar dankzij de onderhandelingen aanzienlijk worden verbeterd, maar heeft toch ook zwakke punten.
this programme, though improved in the negotiations, also has weaknesses of course.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: