Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
met zuinigheid en vlijt bouwt men huizen als kastelen.
with thrift and hard work you can build a palace.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dat toonde de kracht, ijver en persoonlijke offers aan.
this, he said, demonstrated the power of diligence and personal sacrifice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze ijver en ernst duren tot op het huidige ogenblik voort.
this zeal and this earnestness continue to this day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waar is die ijver en die toewijding om eens een keer echt iets tot stand te brengen?
where is the application and the resolve to achieve some real results?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gedurende de belegering van parijs, hield hij niet op de gekwetsten met ijver en toewijding te verzorgen.
during the whole siege of paris he did not cease tending the wounded with zealous devotion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tegelijkertijd bedanken wij mevrouw gill voor haar ijver en ondernemingslust bij het inhoudelijk vormgeven van het standpunt van de raad.
at the same time, we would like to thank mrs gill for the enthusiasm and energy she has shown in formulating parliament's position.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat neemt natuurlijk niet weg dat we de uitbreidingsonderhandelingen met dezelfde animo, ijver en toewijding zullen blijven voeren.
of course, the enlargement negotiations will continue with the same vigour, the same drive, the same commitment as in the past.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allereerst wil ik onze rapporteur, de heer gallagher, complimenteren met de ijver en doeltreffendheid waarmee hij zijn werk heeft verricht.
i would like to begin by congratulating our rapporteur, mr gallagher, on the diligence and efficiency with which he has done his work.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ze moesten bezield zijn met ijver en verstandig enthousiasme; ze moesten zich strikt bezighouden met de zaken van de meester.
they must be possessed with zeal and intelligent enthusiasm; they must attend strictly to their master’s business.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is dus geen wonder dat de vrouwen aan de nieuwe afgod, het vrouwenstemrecht, dezelfde toewijding, ijver en onderwerping betonen.
what wonder, then, that she should be just as devout, just as zealous, just as prostrate before the new idol, woman suffrage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en zo gingen we op zaterdagmorgen, na de ochtendmis, vol ijver en blijdschap naar münchen om de mensen de moeder van alle volkeren te brengen.
so, on saturday after morning mass we headed for munich with zeal and joy to bring the people the mother of all nations. right away we realized that it is more difficult than we had thought.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de discipline, de spirituele ijver en het studieverloop laten te wensen over, daar de bijna tachtigjarige superieur de kracht niet meer bezit om het huis te besturen.
the discipline, spiritual fervor and progression of studies left much to be desired, as the superior, nearly eighty years old, no longer had the strength to administer the house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik bezat niet dien beroeps-ijver en geestdrift, die mijn metgezel staande hield, noch kon ik de zaak anders dan als een abstract vraagstuk beschouwen.
i had not the professional enthusiasm which carried my companion on, nor could i look at the matter as a mere abstract intellectual problem.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de meeste europese ambtenaren zijn ijverige en fatsoenlijke mensen.
most of the officials in the eu are diligent and decent people.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wie dat wil, moet daarvoor ijveren en de rivaliteit tussen de europese instellingen overwinnen.
whoever wants to must move forward courageously and overcome the rivalries between the european institutions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zoals anderen reeds hebben gezegd, blijkt hieruit hoe ijverig en efficiënt het parlement werkt.
as other speakers have said, it does show parliament at its most hard-working and efficient.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het behartigt de europese doelstellingen, zoals de kleine, ijverige en bedreven landen altijd doen.
it is the european goal which is being pursued, and, as usual, it is the small, eager, competent countries which are pursuing it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
een weinig talrijke commissie, uit ijverige en werkzame leden samengesteld, had alle waarborgen van zekerheid gegeven.
a commission, composed of a few active and laborious men, would have offered all guarantees of security.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zullen als socialisten -die voor een rechtvaardiger europa willen ijveren en een doeltreffend solidariteitsbeleid willen voerendan ook dit compromis steunen.
that is why, ladies and gentlemen, we socialists, fighting for a fairer europe and for a more effective policy of solidarity, are going to support this compromise measure.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarom moeten wij ijveren - en aan het plan daarvoor werken wij momenteel - voor een optimaal gebruik van de menselijke hulpbronnen.
we must therefore ensure - and this is the plan we are working on - that optimum use is made of human resources.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: