De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
misschien moet de raad dan ophouden met krokodillentranen te huilen over het ierse "nee".
perhaps, then, the council should stop weeping crocodile tears over the irish 'no'.
laten we eens ophouden met het plengen van krokodillentranen en ons eindelijk eens gaan gedragen als verantwoordelijke mensen.
let us stop crying crocodile tears and finally behave like responsible human beings.
we kunnen niet elke donderdag krokodillentranen huilen om conflicten die door de al dan niet legale handel in wapens gevoed worden.
we cannot shed crocodile tears on thursdays over conflicts that are continually supplied by the legal or illegal trade in these arms.
ik wil ervoor waarschuwen hier geen krokodillentranen te vergieten, zoals de heer deß heeft gedaan, en veel anderen in mindere mate.
i would warn against shedding crocodile tears, as mr deß has done, and many others to a lesser extent.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, er worden krokodillentranen gegoten over het servische volk.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i see crocodile tears being shed over the people of serbia.
ikzelf ben sinds kort internationaal secretaris van de anti-krokodillentranen vereniging. artikel 1: iedereen spreekt voortaan de waarheid.
recently i have become international secretary of the anti-crocodile tears society. article 1: from now on everyone speaks the truth.
en dit zou dan de soevereine heerlijkheid van de private eigendom, van het grondbezit zijn, waarover in de moderne tijd zoveel sentimentaliteiten uitgesproken zijn en zoveel bontgekleurde krokodillentranen vergoten zijn.
this, then, would be the sovereign splendour of private property, of possession of land, about which so many sentimentalities have recently been uttered and on behalf of which so many multi-colored crocodile tears have been shed.
de burgers zijn het zat dat europa en de ministers bij iedere ramp krokodillentranen plengen, zoals we dat bij de "erika" hebben gezien.
i think that people are tired of seeing the hypocrisy of europe and of ministers each time that there is a catastrophe, as we saw of course with 'erika' .
na vijftig jaar ontwikkelingshulp, wereldwijde popconcerten, schuldvermindering, eerlijke handel en krokodillentranen van de enigszins schijnheilige blanke, zit afrika nog altijd verstrikt in het web dat armoede heet.
after half a century of development aid, international rock concerts, debt relief, fair trade and rather hypocritical tears from somewhat self-righteous white men, africa is still locked in poverty.
wat uw kritiek op het akkoord in eerste lezing betreft - ook de heer cohn-bendit heeft krokodillentranen geplengd - ben ik het inhoudelijk volledig eens met deze kritiek.
as for your criticism of the first reading agreement, when mr cohn-bendit also sheds crocodile tears, i fully agree with the content of your criticism.
daaruit blijkt dat voor de landen van de zogenaamde' ontwikkelde wereld? johannesburg een prachtgelegenheid was om blijk te geven van hypocrisie en krokodillentranen te plengen over de ellende die hun eigen kapitalistische belangen in de landen van de derde wereld teweeg hebben gebracht.
la ue puede hacer declaraciones grandilocuentes, pero los lamentables resultados de johanesburgo confirman que no ha sido más que una reunión, impregnada de hipocresía y lágrimas de cocodrilo, entre los países del llamado mundo desarrollado para tratar de la miseria que sus intereses capitalistas han impuesto al tercer mundo.
niettegenstaande het beeld, dat ons vreemd doet opkijken, “het scherm van krokodillentranen”, dat zeer zonderling afsteekt tegen de anders neutrale achtergrond van de tekst, zegt het artikel zo ongeveer ruwweg, wat er gezegd moest worden en wat tientallen anderen gezegd zouden hebben.
notwithstanding the startling effect of his image, “the screen of crocodile tears,” which seems particularly whimsical against the otherwise neutral background of the text, the article does state, by and large, what, roughly, should have been said and what scores of others would have said.