Usted buscó: le nom de la piece ou on mange (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

le nom de la piece ou on mange

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

veuillez saisir le nom de votre société, organisation ou affiliation.

Inglés

please enter your company, organization or affiliation.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

veuillez saisir le nom de votre société.

Inglés

please enter your company name.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het frans:„certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]”

Inglés

in french:‘certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]’

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

63 p.)* portrait de mll de z., sous le nom de zélide, fait par elle-même.

Inglés

then she wrote also an selfportrait for her friends: "portrait de mll de z., sous le nom de zélide, fait par elle-même.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

=== frankrijk ===* marc hillel, "au nom de la race", Éditions fayard, 1975.

Inglés

=== france ===* marc hillel, "au nom de la race", Éditions fayard, 1975.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

isbn 0-07-028895-x (french version: "au nom de la race".

Inglés

isbn 0-07-028895-x (french version: "au nom de la race".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

op 13 januari 1870 verwierf de hasseltse bakker antoine deplée een brevet op de hasseltse speculaas: "une espèce de pain d'amandes connu sous le nom de spéculation.

Inglés

on january 13, 1870 antonie deplée, a baker from hasselt, acquired a license for hasselt speculoos: "une espèce de pain d'amandes connu sous le nom de spéculation" (a kind of almond "bread" known under the name "spéculation".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

sénat, rapport no 406 fait au nom de la commission des affaires économiques et du plan sur le projet de loi relatif à l’entreprise nationale france télécom par m. gérard larcher, blz. 17.

Inglés

senate, report no 406 drawn up on behalf of the committee on economic affairs and the plan on the national company france télécom bill (projet de loi relatif à l’entreprise nationale france télécom) by mr gérard larcher, p. 17.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

rapport no 413 du sénat fait au nom de la commission des finances, du contrôle budgétaire et des comptes économiques de la nation sur le projet de loi portant diverses dispositions d’ordre économique et financier, par mm. alain lambert, rapporteur général, et philippe marini, au nom de la commission des finances (session ordinaire de 1997-1998).

Inglés

senate report no 413 on the draft law laying down various economic and financial provisions, produced on behalf of the nation's committee on finance, budgetary control and economic accounts by mr alain lambert, rapporteur-general, and mr philippe marini (ordinary session of 1997-98).

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,448,112 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo