Usted buscó: kapitaalvennootschappen (Neerlandés - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Latvian

Información

Dutch

kapitaalvennootschappen

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Letón

Información

Neerlandés

betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen

Letón

par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de inbreng van kapitaal in kapitaalvennootschappen;

Letón

kapitāla iemaksas kapitālsabiedrībās;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vrijstelling voor de inbreng van kapitaal in bepaalde kapitaalvennootschappen

Letón

atbrīvojumi attiecībā uz kapitāla iemaksām atsevišķās kapitālsabiedrībās

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

het definieert de kapitaalvennootschappen waarop de richtlijn van toepassing is.

Letón

tajā definētas kapitālsabiedrības, kam piemēro direktīvu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onder kapitaalvennootschappen in de zin van deze richtlijn worden verstaan :

Letón

Šajā direktīvā vārdkopa "kapitāla sabiedrība" nozīmē:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

1) kapitaalvennootschappen (vennootschappen op aandelen, vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid);

Letón

1) kapitālsabiedrībām (akciju sabiedrības, sabiedrības ar ierobežotu atbildību);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(1) bij de europese kapitaalvennootschappen bestaat een behoefte aan samenwerking en reorganisatie.

Letón

(1) dažādās dalībvalstīs esošām kapitālsabiedrībām ir nepieciešams sadarboties un apvienoties.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de lidstaten heffen bij kapitaalvennootschappen geen enkele indirecte belasting, in welke vorm ook, ter zake van:

Letón

dalībvalstis neuzliek kapitālsabiedrībām nekāda veida netiešos nodokļus attiecībā uz šādiem darījumiem:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

artikel 7 omschrijft de term “kapitaalrecht” als een recht op de inbreng van kapitaal in kapitaalvennootschappen.

Letón

direktīvas 7. pantā termins „kapitāla nodoklis” definēts kā nodoklis, ko uzliek kapitāla iemaksām kapitālsabiedrībās.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(2) deze richtlijn strekt ertoe grensoverschrijdende fusies van in deze richtlijn bedoelde kapitaalvennootschappen te vergemakkelijken.

Letón

(2) Šī direktīva atvieglo kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos, kā noteikts šajā direktīvā.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat voor de regelgeving inzake deze openbaarmaking dient te worden uitgegaan van de procedure die reeds werd ingevoerd voor kapitaalvennootschappen binnen de gemeenschap;

Letón

tā kā, lai šādu atklātību panāktu, ir jāizmanto jau ieviestā procedūra, kādu kopienā izmanto attiecībā uz akciju sabiedrībām;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de lidstaten kunnen ervoor kiezen de in artikel 2, lid 2, bedoelde lichamen voor de heffing van het kapitaalrecht niet als kapitaalvennootschappen aan te merken.

Letón

dalībvalstis var noteikt, ka kapitāla nodokļa uzlikšanas nolūkos 2. panta 2. punktā minētās juridiskās personas neuzskata par kapitālsabiedrībām.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor de toepassing van deze richtlijn worden aan kapitaalvennootschappen gelijkgesteld: alle andere op het maken van winst gerichte vennootschappen, verenigingen of rechtspersonen.

Letón

Šajā direktīvā par kapitālsabiedrībām uzskata arī citas uzņēmējsabiedrības, apvienības vai juridiskas personas, kuras darbojas, lai gūtu peļņu.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

_ kapitaalvennootschappen die volgens haar statuten en in feite uitsluitend en rechtstreeks doeleinden nastreven op het gebied van cultuur , weldadigheid , hulpverlening of volksontwikkeling .

Letón

- kapitāla sabiedrībām, kas saskaņā ar saviem noteikumiem, kā arī faktiski nodarbojas vienīgi un tieši ar kultūru, labdarību, palīdzības sniegšanu vai izglītību.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom is een communautaire regeling noodzakelijk die de verwezenlijking van grensoverschrijdende fusies van onder de wetgeving van verschillende lidstaten vallende kapitaalvennootschappen van uiteenlopende vorm vergemakkelijkt en aldus bijdraagt tot de voltooiing en de goede werking van de interne markt.

Letón

tādēļ nolūkā nodrošināt vienotā tirgus izveidi un darbību būtu jāpieņem kopienas noteikumi, kas atvieglotu tādu dažādu veidu kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos, kuriem piemērojami dažādu dalībvalstu tiesību akti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten aanzien van bepaalde vormen van kapitaalsinbreng of kapitaalvennootschappen kunnen vrijstellingen of verlagingen van het tarief worden toegepast om redenen van fiscale billijkheid, uit sociale overwegingen of om een lidstaat in de gelegenheid te stellen aan bijzondere omstandigheden het hoofd te bieden.

Letón

uz konkrēta veida kapitāla iemaksām vai kapitālsabiedrībām var attiekties atbrīvojumi vai likmju samazinājumi taisnīgas nodokļu uzlikšanas vai sociālu apsvērumu dēļ, vai arī, lai dalībvalsts varētu risināt īpašus jautājumus.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

richtlijn 2005/56/eg van het europees parlement en de raad van 26 oktober 2005 betreffende grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen moet in de overeenkomst worden opgenomen,

Letón

līgumā ir jāiekļauj eiropas parlamenta un padomes 2005. gada 26. oktobra direktīva 2005/56/ek par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de inbreng, door een of meer kapitaalvennootschappen, van hun gehele vermogen of een of meer takken van bedrijvigheid in een of meer kapitaalvennootschappen die in oprichting zijn of reeds bestonden, mits de vergoeding voor deze inbreng ten minste gedeeltelijk bestaat uit effecten die het kapitaal van de verwervende vennootschap vertegenwoordigen;

Letón

vienas vai vairāku kapitālsabiedrību visu aktīvu un pasīvu vai vienas vai vairāku darbības nozaru pārvedums vienai vai vairākām kapitālsabiedrībām, kuras ir izveidošanas procesā vai jau ir izveidotas, ar nosacījumu, ka atlīdzību par pārvedumu vismaz daļēji veido vērtspapīri, kas apliecina līdzdalību ieguvējas sabiedrības kapitālā;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze worden opgenomen zodra ze in aandelen zijn omgezet, de deelnemingen van vennoten met onbeperkte aansprakelijkheid, overheidsdeelnemingen in het kapitaal van internationale organisaties die de juridische vorm hebben van kapitaalvennootschappen, bonusaandelen, enkel op het tijdstip van emissie, en aandelensplitsingen.

Letón

tos iekļauj tad, kad tie ir pārvērsti akcijās, partneru pašu kapitālu ar neierobežotu atbildību inkorporētās personālsabiedrībās, valdības ieguldījumus starptautisku organizāciju kapitālā, kas juridiski izveidotas kā sabiedrības ar akciju kapitālu, prēmijakciju emisijas brīdī un akciju dalīto emisiju.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,461,013 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo