Usted buscó: beroepsbeoefenaar (Neerlandés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Polish

Información

Dutch

beroepsbeoefenaar

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Polaco

Información

Neerlandés

de identiteit van de beroepsbeoefenaar;

Polaco

tożsamość specjalisty;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

instructies voor de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg

Polaco

poniŻsze informacje przeznaczone sĄ wyŁĄcznie dla fachowego personelu medycznego lub pracownikÓw sŁuŻby zdrowia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

43 informatie voor de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg

Polaco

43 informacja przeznaczona dla wykwalifikowanego personelu sŁuŻby zdrowia

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

soliris moet worden toegediend door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.

Polaco

preparat soliris powinien być podawany przez personel medyczny.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het wordt gegeven via een intraveneuze infusie door een medische beroepsbeoefenaar.

Polaco

podawany jest w dożylnym wlewie („ kroplówce ”) przez fachowy personel medyczny.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

tijdens en na de infusie houdt een medische beroepsbeoefenaar toezicht op u.

Polaco

2: “ zachować szczególną ostrożność stosując herceptin ”).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

intraveneuze toediening dient te worden uitgevoerd door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.

Polaco

jeśli to konieczne, novorapid może być również podawany dożylnie (patrz punkt 6. 6 - instrukcja dotycząca przygotowania leku do stosowania), ale tylko przez wyszkolony personel medyczny.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

het wordt via een ader (intraveneus) toegediend door een medische beroepsbeoefenaar.

Polaco

lek będzie podawany dożylnie przez pracownika służby zdrowia.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de beroepsbeoefenaar kan tegen deze taalcontrole beroep aantekenen krachtens het nationale recht.”.

Polaco

zainteresowany specjalista może się odwołać od takiego sprawdzenia zgodnie z prawem krajowym.”;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- de volgende informatie is alleen bestemd voor artsen of andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg:

Polaco

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,440,725 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo