Usted buscó: non (Neerlandés - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Ukrainian

Información

Dutch

non

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Ucraniano

Información

Neerlandés

non-scriptactie

Ucraniano

Дія без виконання скрипту

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

brondatabase non-unicode codering

Ucraniano

База даних джерела має не- юнікодове кодування

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

kan non-info afzender niet gebruiken

Ucraniano

Не можна використовувати sender без -- info

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

brondatabase heeft non-unicode codering

Ucraniano

База даних джерела має не- юнікодове кодування

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

non-compliant compatibiliteitsmodus voor falende apparaten

Ucraniano

Режим несумісності для нестійких пристроїв

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

non-blocking-modus kon niet ingesteld worden

Ucraniano

Не вдалося встановити режим без блокування

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er is een sessie beëindigd met status non-zeroname

Ucraniano

Сеанс завершився з ненульовим станомname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er werd door %1 een non-form2 sector aangetroffen

Ucraniano

% 1 натрапив на сектор не у form2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

kan --info niet met non-info afzender of geadresseerde mixen

Ucraniano

Неможливе поєднання -- info з sender або recipient без параметрів -- info

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

a button to make the text in the editor bold or make bold text non-bold.

Ucraniano

Виконання завдань. a button to make the text in the editor bold or make bold text non- bold.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

veta button to make the text in the editor italic or make italic text non-italic.

Ucraniano

жирнийa button to make the text in the editor italic or make italic text non- italic.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorgrondkleurhide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. important mark on a non important mail

Ucraniano

Колір текстуhide a mark if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verbergenkeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. important mark on a non important mail

Ucraniano

Ховатиkeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

lijst van wide-area (non link-local) domeinen die doorbladert moeten worden.

Ucraniano

Список нелокальних доменів, які слід використовувати при навігації.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

%1 minuutthis is a regular expression used to match a string after the 'in' keyword in the journey search line. the english version matches strings like '5 mins.', '1 minute',... '\\d+' stands for at least one digit, '\\.' is just a point, a '?' after a character means that it's optional (eg. the 's' in 'mins?' is optional to match singular and plural forms). normally you will only have to translate 'mins?' and 'minutes?'. the regexp must include one pair of matching parantheses, that match an int (the number of minutes from now). note: '(?:...)' are non-matching parantheses.

Ucraniano

% 1 хвилинthis is a regular expression used to match a string after the 'in' keyword in the journey search line. the english version matches strings like '5 mins.', '1 minute',... '\\ d+' stands for at least one digit, '\\.' is just a point, a '?' after a character means that it' s optional (eg. the 's' in 'mins?' is optional to match singular and plural forms). normally you will only have to translate 'mins?' and 'minutes?'. the regexp must include one pair of matching parantheses, that match an int (the number of minutes from now). note: '(?:...)' are non- matching parantheses.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,987,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo