Hai cercato la traduzione di non da Olandese a Ucraino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Ukrainian

Informazioni

Dutch

non

Ukrainian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Ucraino

Informazioni

Olandese

non-scriptactie

Ucraino

Дія без виконання скрипту

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

brondatabase non-unicode codering

Ucraino

База даних джерела має не- юнікодове кодування

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

kan non-info afzender niet gebruiken

Ucraino

Не можна використовувати sender без -- info

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

brondatabase heeft non-unicode codering

Ucraino

База даних джерела має не- юнікодове кодування

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

non-compliant compatibiliteitsmodus voor falende apparaten

Ucraino

Режим несумісності для нестійких пристроїв

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

non-blocking-modus kon niet ingesteld worden

Ucraino

Не вдалося встановити режим без блокування

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is een sessie beëindigd met status non-zeroname

Ucraino

Сеанс завершився з ненульовим станомname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er werd door %1 een non-form2 sector aangetroffen

Ucraino

% 1 натрапив на сектор не у form2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

kan --info niet met non-info afzender of geadresseerde mixen

Ucraino

Неможливе поєднання -- info з sender або recipient без параметрів -- info

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

a button to make the text in the editor bold or make bold text non-bold.

Ucraino

Виконання завдань. a button to make the text in the editor bold or make bold text non- bold.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

veta button to make the text in the editor italic or make italic text non-italic.

Ucraino

жирнийa button to make the text in the editor italic or make italic text non- italic.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

voorgrondkleurhide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. important mark on a non important mail

Ucraino

Колір текстуhide a mark if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

verbergenkeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. important mark on a non important mail

Ucraino

Ховатиkeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

lijst van wide-area (non link-local) domeinen die doorbladert moeten worden.

Ucraino

Список нелокальних доменів, які слід використовувати при навігації.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

%1 minuutthis is a regular expression used to match a string after the 'in' keyword in the journey search line. the english version matches strings like '5 mins.', '1 minute',... '\\d+' stands for at least one digit, '\\.' is just a point, a '?' after a character means that it's optional (eg. the 's' in 'mins?' is optional to match singular and plural forms). normally you will only have to translate 'mins?' and 'minutes?'. the regexp must include one pair of matching parantheses, that match an int (the number of minutes from now). note: '(?:...)' are non-matching parantheses.

Ucraino

% 1 хвилинthis is a regular expression used to match a string after the 'in' keyword in the journey search line. the english version matches strings like '5 mins.', '1 minute',... '\\ d+' stands for at least one digit, '\\.' is just a point, a '?' after a character means that it' s optional (eg. the 's' in 'mins?' is optional to match singular and plural forms). normally you will only have to translate 'mins?' and 'minutes?'. the regexp must include one pair of matching parantheses, that match an int (the number of minutes from now). note: '(?:...)' are non- matching parantheses.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,033,452 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK