Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vatbare soorten
empfängliche arten
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vatbare planten:
anfällige pflanzen,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vatbare schors moet:
anfällige rinde wird
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"voor beroep vatbare handeling" (voltallig hof)
zweitens ist zu prüfen, ob die kommission, wie die französische regierung behauptet, den grundsatz der rechtssicherheit verletzt hat.
b)%quot%vatbare soort%quot%: alle soorten herkauwers;
b) "empfängliche art": alle wiederkäuerarten;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de rechten van consumenten bij overboekingen (denied boarding) zijn voor verbetering vatbaar.
die verbraucherrechte bei Überbuchungen (denied boarding) müssten verbessert werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voor beroep vatbare handeling - mededeling van commissie aan lid-staten zonder rechts grondslag
vertragsverletzung - unterlas-sene umsetzung von richtlinien c-43t90
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de commissie wil nader onderzoek doen naar de correlatie tussen de regels die rechten aan werkgevers doen toekomen en de in de richtlijnen opgenomen dwingende regels betreffende het auteurschap van cinematografische of audiovisuele werken en het niet voor afstand vatbare recht op vergoeding.
die kommission beabsichtigt eine nähere untersuchung der frage, wie sich die vorschriften zur inhaberschaft des arbeitgebers zu den zwingenden bestimmungen der richtlinien zur urheberschaft von filmwerken oder audiovisuellen werken und zum unverzichtbaren recht auf vergütung verhalten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit onderzoek moet zich ook uitstrekken tot de uiteenlopende nationale regels betreffende het beheer van het niet voor afstand vatbare recht op een vergoeding, zoals dat in artikel 4 van richtlijn 92/100/eeg is vastgelegd.
diese prüfung dürfte sich auch auf die verschiedenen nationalen vorschriften für die wahrnehmung des unverzichtbaren vergütungsrechts nach artikel 4 der richtlinie 92/100/ewg erstrecken.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niet voor afstand vatbaar recht op een billijke vergoeding
unverzichtbares recht auf angemessene vergütung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: